ويؤدّي المركز الوطني للدراسات الفضائية دوراً نشطاً في 90 في المائة من حالات تفعيل الميثاق كل سنة. 国家空间研究中心每年积极参与了90%的启动。
حكومة استراليا ، واﻷمم المتحدة ، والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية ، واﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفضائية 澳大利亚政府、联合国、法国国家空间研究中心、宇航联合会
ووكالة الفضاء الأوروبية هي المتعهد الرئيسي وهي تسند الإدارة التقنية إلى المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية. 欧空局是主承包商并将技术管理委托给法国国家空间研究中心。
ومن بين المساهمين في الشركة `سنيس`، والعناصر الصناعية الأوروبية الرئيسية في هذا القطاع ومصارف عديدة. 该公司的股东包括欧洲航天界的大企业、国家空间研究中心和一些银行。
وقدم الدعم التنظيمي والمالي والبرنامجي للحلقة محلياً من المركز الوطني للدراسات الفضائية في فرنسا. 法国国家空间研究中心在当地为会议的组织、财务和议程安排提供了支持。
48- والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية هو المتعهد الرئيسي للحزمة بكاملها ولسلسلة سواتل ميرياد (Myriade) الصغيرة. 法国国家空间研究中心是整个包和Myriade系列微卫星的主承包商。
وتواصل فرنسا استثمارها الكثيف في قطاع الفضاء، وخصوصاً من خلال وكالتها المتخصّصة، المركز الوطني للدراسات الفضائية. 法国主要通过国家空间研究中心这一专门机构,继续大力投资于空间部门。
ويعتزم المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية أن يساهم في البعثة بتقديم مقاييس مغنطيسية مطلقة على متن السواتل الثلاثة. 法国国家空间研究中心计划通过提供这三个卫星所载的绝对磁强计来做出贡献。
وقد كلّفت وكالة الفضاء الأوروبية المركز الوطني بتطوير وإدارة مركز التحكّم في مركبة النقل المؤتمتة. 欧空局已委托法国国家空间研究中心负责自动轨道转移发射器控制中心的建立和运行。
80- والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية هو المتعهد والمخطط الرئيسي للمشروع بكامله وقد كُلّف بأعمال البنية التحتية. 法国国家空间研究中心是整个项目的主承包商和建筑师,并分配到基础设施工程。