يضاف إلى ذلك، أن المعلومات التي تقدمها البلدان بشأن تقييمات المخاطر أو البدائل المتوافرة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث فتوضع على الموقع الشبكي. 此外,公约网站还刊登各国提交的关于国家风险评估或附件三所列化学品现有替代品的信息。
وبالنسبة إلى عام 2004 يجري التخطيط لتنظيم " مناسبة وطنية لمواجهة المخاطر " وحلقات دراسية وحلقات مناقشة متنوعة، ستجري على صعيد المقاطعات والصعيد الوطني على حد سواء. 2004年,计划在省和国家两级举办一次国家风险评估活动以及若干研习会和讨论会。
وفي جورجيا، أجرى العلماء والمؤسسات الأكاديمية تقييما دقيقا للمخاطر على الصعيد الوطني ليكون بمثابة الأساس الذي تقوم عليه الاستراتيجية الوطنية للحد من مخاطر الكوارث. 在格鲁吉亚,科学家和学术机构进行了透彻的国家风险评估,以此作为国家减少灾害风险战略的依据。
وفي ضوء هذه الحوادث، أوصت الإيكاو بأن تقوم الدول الأعضاء بإجراء عمليات تقييم للمخاطر على الصعيد الوطني والفحص الإلزامي لبعض فئات البضائع. 由于发生了这些事件,国际民航组织曾建议其成员国进行国家风险评估,对某些类别的货物进行强制检查。
وقد ترغب أيضاً في إيضاح مدى توافر المعلومات المتعلقة ببدائل المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث وعمليات تقييم المخاطر الوطنية للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث. 它们还不妨表明关于附件三所列化学品的替代品或对附件三所列化学品的国家风险评估的资料的提供情况。
تهيب أيضا بالدول كافة أن تضع معايير وطنية مناسبة وناجعة لتقييم الخطر من أجل تيسير منع استخدام الأسلحة في ارتكاب العنف الجنساني أو العنف ضد النساء والفتيات؛ 又促请所有国家制定适当、有效的国家风险评估标准,以便防止武器被用来实施暴力侵害妇女和儿童行为;
وينبغي أن يقوم القطاع الخاص لدى تقييم المخاطر السيادية باستخدام أقصى قدر ممكن من معايير الدقة والموضوعية والشفافية، الأمر الذي يمكن للبيانات والتحليلات الرفيعة المستوى أن تيسره؛ 私营部门所作的国家风险评估应尽量使用严格、客观而又透明的参数,高质量的数据和分析有助于这一工作;
وعلاوة على ذلك، توضع على الموقع المعلومات التي تقدمها البلدان بشأن أعمال تقييم المخاطر على المستوى الوطني أو البدائل المتوافرة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث. 此外,当一些国家就国家风险评估或附件三所列化学品的现有替代品提交资料以后,这种资料就张贴在该网页上。