ومثَّل السيدان إيتشنـر وكامبانيولي الاتحاد بوصفه خبيرا استشاريا خاصا للأمم المتحدة في المسائل العقارية. Eychner先生和Campagnoli先生作为联合国不动产问题的特别顾问代表国际不动产业联合会参加了会议。
ويحتفظ الاتحاد بمركزه الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهو مدرج الآن في اللجان الاقتصادية للأمم المتحدة في جميع مناطقها الخمس على نطاق العالم. 国际不动产业联合会取得了经济及社会理事会专门咨商地位,目前在世界所有五个区域内代表联合国经济委员会。
ويعزز الاتحاد الأمم المتحدة عن طريق رسالته الإخبارية، ومطبعة الاتحاد، عن طريق الكتيبات الإيضاحية والمقالات التي تُنشر بإحدى عشرة لغة، وعن طريق روابط إلكترونية مباشرة على الموقع الشبكي. 国际不动产业联合会通过其通讯和出版物、以11种语文发布的手册和文章,以及网站链接来宣传和推广联合国。
وتحدث أعضاء الاتحاد واشتركوا في أفرقة مناقشة وبرامج متعددة مع الأمم المتحدة بما في ذلك اليوم العالمي للموئل للأعوام 2002، و 2003 و 2004. 国际不动产业联合会成员参加了联合国的多个小组和方案并进行发言,其中包括2002、2003和2004年的世界人居日:
ويحتفظ ممثل الاتحاد لدى الأمم المتحدة بالعضوية في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالمستوطنات البشرية، التي تواصل رصـدَ جدول أعمال مكتب الأمم المتحدة للموئل وتشارك فيه. 国际不动产业联合会联合国代表拥有非政府组织人类住区委员会的会员资格,继续监督并执行联合国人居基金会办公室的议程。
وبالتعاون مع جدول أعمال الموئل ولجنة المستوطنات البشرية، يعالج الاتحاد قضايا الإسكان، والقضايا الاجتماعية والبيئية كوسيلة لمساعدة الأمم المتحدة في الجهود التي تبذلها لتوفر للمجتمع الحلول المُثلى لتلبية احتياجاته. 国际不动产业联合会合作执行了《人居议程》和人类住区承诺,为社会需求提供最佳解决办法方面做出努力,协助联合国解决住房、社会和环境问题。