(3) تنظم الحكومة التركمانية منتدى وطنياً كل سنة بمناسبة اليوم الدولي للطفل بالتعاون مع مكتب اليونسيف وبمشاركة أطفال من جميع محافظات البلاد. 3)每年,土库曼斯坦政府会同儿童基金会代表处在国际儿童节这一天同各地的孩子们一起举办全国儿童论坛。
نحن أطفال 27 بلدا تجمعوا في المركز الدولي للأطفال " آرتيك " لحضور المهرجان الدولي السادس، نناشدكم أن تأخذوا في الاعتبار رأي الأطفال. 我们,来自27个国家的儿童,在Artek国际儿童中心的第六届国际儿童节团结在一起,呼吁你们考虑儿童的观点。
وتم أيضا وضع خطة عمل وطنية من أجل الأطفال 2008-2015 وفقا للبيان الذي أدلى به رئيس الجمهورية بمناسبة اليوم العالمي للطفولة في عام 2002. 根据阿尔及利亚总统在2002年国际儿童节时的声明,已经制定好并开始实施2008-2015年的一份国家儿童行动计划。
نداء موجه من المشتركين في المهرجان الدولي السادس للأطفال " فلنغير العالم إلى الأفضل " إلى رؤساء الحكومات والجمعية العامة للأمم المتحدة " 为了更美好的未来,让我们共同改变世界 " 第六届国际儿童节代表给各国政府首脑和联合国大会的呼吁书
ومن عادة الإدارة أن تحتفل كل سنة بعيد الميلاد وبالأيام الوطنية للثقافات البلغارية والغاغوزية والروسية والأوكرانية، إلخ، وأن تنظم مهرجانات بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للطفل. 庆祝圣诞节和保加利亚、Gagauz、俄罗斯、乌克兰等文化的民族节日,并在国际儿童节那一天举行民族节,已成为民族关系和语言使用局一年一度的传统。
وقامت المؤسسة منذ عام 2000 بتنظيم الاحتفال باليوم الدولي للأطفال في مدينة نيويورك، باعتباره مهرجانا ثقافيا لشنتو، وفقا للتقليد الياباني المتمثل في مباركة الأطفال لكفالة نموهم وسعادتهم المستقبلية. 自2000年以来,神道国际学会一直在纽约组织庆祝国际儿童节的活动,作为一场按日本传统习俗表演的神道文化节目,为儿童的成长和未来幸福祝福。
وقامت المؤسسة منذ عام 2000 بتنظيم الاحتفال باليوم الدولي للأطفال في مدينة نيويورك، باعتباره مهرجانا ثقافيا لشتنو، وفقا للتقليد الياباني المتمثل في مباركة الأطفال لكفالة نموهم وسعادتهم المستقبلية. 自2000年以来,神道国际学会每年都在纽约市组织国际儿童节庆祝活动,作为一场按日本传统习俗表演的神道文化节目,为儿童成长和未来幸福而祝福。
وإننا نناشدكم في الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدموا الدعم إلى الأطفال من جميع أنحاء العالم الذين اشتركوا في المهرجان الدولي السادس للأطفال المعقود في المركز الدولي للأطفال " آرتيك " . 我们请你们在联合国大会上支持参加 " Artek " 国际儿童中心第六届国际儿童节的来自全世界的儿童。