ويشارك المراقبون لدى المجلس مشاركة كاملة في المناقشات ويتلقون جميع ورقات الاجتماعات في نفس وقت حصـول باقي أعضاء المجلس عليها. 国际公共部门会计准则委员会观察员与其他委员会成员一样充分参与讨论,并收取所有会议文件。
وتصدر هذه المعايير عن مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي يسعي إلى تعزيز الشفافية والمساءلة في القطاع العام. 公共部门会计准则由国际公共部门会计准则委员会发表,委员会力求推动公共部门的透明度和问责。
وطلب أيضاً آراء مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واتحاد المحاسبين الدولي، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، والحكومة الفرنسية. 还征求了国际公共部门会计准则委员会、国际会计师联合会、联合国审计员委员会和法国政府的意见。
يمثل الإطار المفاهيمي أبرز مشروع لمجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. (a) 公共部门实体进行一般目的财务报告的概念框架。 这个概念框架是国际公共部门会计准则委员会最引人注目的项目。
(ﻫ) استمرار تقديم التمويل وغيره من أشكال الدعم المشترك بين الوكالات لكفالة التمثيل الفعال لمنظومة الأمم المتحدة في مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام(). ” e) 继续提供机构间资助和其他支助,以确保联合国系统在国际公共部门会计准则委员会的有效代表性。
ويوجد على الإنترنت في الموقع www.ifac.org المزيد من التفاصيل عن الاتحاد والمجلس والمعايير. 关于国际会计师联合会、国际公共部门会计准则委员会和《国际公共部门会计准则》的进一步详细信息见以下网址:www.ifac.org。
والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هي مجموعة معايير محاسبية أصدرها المجلس المعني بهذه المعايير لكي تستخدمها كيانات القطاع العام في العالم أجمع في إعداد البيانات المالية. IPSAS是国际公共部门会计准则委员会发布的供世界各地公共部门实体在编制财务报表时使用的一套会计准则。
وختاماً، يعد الفريق مسؤولاً أيضاً عن تمثيل الإصدارات المحاسبية للأمم المتحدة المقدمة إلى مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بنفوذ محدود في مجرد مراقب ضمن ناد. 最后,工作队还负责将联合国的会计问题提交国际公共部门会计准则委员会,但只是俱乐部里的一个观察员,影响有限。
وقد أدرج مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أحكاماً انتقالية لاعتماد بعض المعايير في البداية حتى تُمنح الجهات المعتمدة وقتاً إضافياً لكي تفي كلياً بمتطلبات المعايير. 为了给新采用者更多的时间以完全达到准则的要求,国际公共部门会计准则委员会纳入了最初采用某些准则的临时条款。
58- وقد أدرج مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أحكاماً انتقالية لاعتماد بعض المعايير في البداية حتى تُمنح الجهات المعتمدة وقتاً إضافياً لكي تفي كلياً بمتطلبات المعايير. 为了给新采用者更多的时间以完全达到准则的要求,国际公共部门会计准则委员会纳入了最初采用某些准则的临时条款。