ويمكن استخدام التصنيف، علاوة على ذلك، لوصف الأداء الفعلي داخل البيئة الحالية للشخص. 此外,《国际功能、残疾和健康分类》还可用于将个人在现有环境中的实际表现加以叙明。
الحاجة إلى تعزيز النظام القائم لجمع البيانات المصنفة حسب الإعاقة وفقاً للتصنيف الدولي بشأن الأداء والإعاقة والصحة؛ 必须按照《国际功能、残疾和健康分类》加强现行的按残疾分类的数据收集体系;
233- واجتهدت المؤسسة الوطنية للإحصاء والجغرافيا وتكنولوجيا المعلومات في سبيل استخدام التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة لمنظمة الصحة العالمية. 国家统计和地理研究所努力采用世界卫生组织的国际功能、残疾和健康分类。
وقد أُدمج فيها منظورٌ جديد يتعلق بإمكانية الوصول إلى البيئة المادية، وخُطِّط للتنفيذ التدريجي للتصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة. 在其中纳入了新的无障碍观念并筹划逐步实施《国际功能、残疾和健康分类》。
ولتحديد نقطة مرجعية مشتركة وتبادل المصطلحات، تم اعتماد التصنيف الدولي للأداء. 为得到一个有参照性的共同点以及一份共享词库,将《国际功能、残疾和健康分类》用作了概念框架。
ومن أمثلة التصنيفات الرئيسية المستخدمة في الإحصاءات الصحية، التصنيف الدولي للأمراض والتصنيف الدولي للأداء الوظيفي، والإعاقة والصحة. 《国际疾病分类》和《国际功能、残疾和健康分类》都是卫生统计中采用的主要分类实例。
وستعتمد هذه الدراسة الاستقصائية النموذجية المقرّرة عن الإعاقة تعريفا موحّدا ومفاهيم الإعاقة المستندة للتصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة. 这一残疾问题示范调查将根据国际功能、残疾和健康分类,使用共同的残疾定义和概念。
9- تطبق السويد مفهوماً للإعاقة يراعي المنظور البيئي ويستند إلى التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة الذي اعتمدته منظمة الصحة العالمية. 瑞典参照世界卫生组织的《国际功能、残疾和健康分类》,适用残疾的环境概念。
(هـ) ينبغي أن يشكل البعد المتعلق بالأنشطة من التصنيف الدولي محور التركيز الأولي لوضع مؤشر عام قابل للمقارنة دوليا؛ (e) 国际可比的一般性指标的初步重点应当是国际功能、残疾和健康分类的活动方面;
وفي هذا الصدد، فإن التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة سيُستخدم كعمل مرجعي ينبغي أن تسترشد به الدراسات الاستقصائية الإحصائية التي تُجرى مستقبلاً. 在此背景下,将采用国际功能、残疾和健康分类作为今后的统计调查工作的参考。