وأثنى على منظمات المجتمع المدني، كالتحالف الدولي للمعوقين، الذي حققت قيادته في هذه المسألة نتائج ملموسة. 他赞扬国际残疾人联盟等民间社会组织在这一问题上的领导作用取得了具体成果。
وقد اضطلعت المنظمة بأحد الأدوار القيادية في عمل التحالف الدولي للمعوقين، وشبكة المنظمات العالمية والإقليمية للأشخاص ذوي الإعاقة. 本组织在国际残疾人联盟,即全球和区域性残疾人组织网络的工作中发挥主导作用。
ويسعى الاتحاد أيضا لأن يصبح عضوا في التحالف الدولي للمعوقين لاستخدام الاتفاقية إلى أقصى فائدة ممكنة للمنظمات الأعضاء فيه. 另外,该联合会正在寻求成为国际残疾人联盟的成员,以便其成员组织更好地利用《公约》。
ويضم تحالف الإعاقة الدولي شبكة عالمية من 12 منظمة دولية وإقليمية معنية بالمعاقين ويندرج في عضويتها منظمات قائمة في طول العالم وعرضه. 国际残疾人联盟是由12个国际和区域残疾人组织构成的全球网络,在世界各地都拥有成员组织。
وقدمت دايان ريتشلر (التحالف الدولي للمعوقين)، الرئيس المشارك للاجتماع غير الرسمي، تقريراً عن الوثيقة الختامية لمنتدى المجتمع المدني الذي سبق المؤتمر. 非正式会议联合主席Diane Richler(国际残疾人联盟)报告了会议之前举办的民间社会论坛的成果。
وقد أُجري الكثير من عمل الاتحاد في مجال الدعوة على الصعيد الدولي عن طريق التحالف الدولي للمعوقين، وعلى نطاق أصغر، عن طريق التعاون الثنائي المباشر مع الأمم المتحدة. 联合会的大部分国际宣传工作是通过国际残疾人联盟和通过与联合国的小规模直接双边合作进行的。