ويجري هذا الترويج من خﻻل عرض اﻷفﻻم البولندية ومشاركة صناعة اﻷفﻻم البولندية في مهرجانات اﻷفﻻم الدولية وغيرها من المعارض الدولية. 这类推销活动是通过波兰电影或电影制作人参加国际电影节和其他国际放映活动开展的。
وعمل عضوا في لجنة التحكيم الدولية للدورة الحادية عشرة لمهرجان الفنون الآسيوية الذي يقام كل سنتين في بنغلاديش وفي هيئة التحكيم للمهرجانات الدولية للسينما. 他担任第11届孟加拉国亚洲艺术双年展国际评审团成员,也是国际电影节的评委。
٦٠٦- وتدعم لجنة فن السينما ماليا )من ميزانيتها( مشاركة الفنانين والنقاد وخبراء السينما البولنديين في مهرجانات اﻷفﻻم الدولية والندوات والمؤتمرات والحلقات الدراسية الدولية. 电影委员会从它的预算中资助波兰艺术家、批评家和电影专家参加国际电影节、研讨会、会议和专题讨论会。
كان الهدف من مهرجان الفيلم الدولي هذا إذكاء الوعي وإعلام الجمهور العريض، من خلال سحر السينما، بحياة سكان الأراضي الجافة اليومية وحكاياتهم ونضالاتهم وأحلامهم. 这次国际电影节的目的是提高公众意识,通过电影魅力向广大公众讲述干旱地区人民的日常生活、故事、斗争和梦想。
وفي الإطار نفسه، ردت الحكومة الإيطالية بالإيجاب على دعوة الجمعية العامة، بتقديمها الدعم إلى أمانة الاتفاقية فيما يتعلق بتنظيم مهرجان دولي للأفلام عن الصحارى والتصحر بعنوان ليالي الصحراء. 在同一框架内,意大利政府积极响应大会号召,支持公约秘书处组织一次关于沙漠和荒漠化题为沙漠之夜的国际电影节。
غير أنه عندما يتم تكليف المنظمات غير الحكومية بإعداد مهرجانات للأفلام في الأمم المتحدة، ينبغي أن تقدم إدارة شؤون الإعلام الإرشاد وترصد العملية للتأكد من أن مضمون هذه الأفلام مرضٍ لجميع الدول الأعضاء. 但是,在新闻部委托非政府组织在联合国举办国际电影节时,新闻部应进行指导和监督,确保电影的内容能够使所有会员国满足。
ويشارك بنشاط في أعمال عدة مؤسسات ثقافية وأكاديمية وفي تنظيم بعض من أبرز المناسبات الثقافية في دكا، بما في ذلك مهرجان الفنون الآسيوية الذي يقام كل سنتين في بنغلاديش، ومهرجان دكا السينمائي الدولي. 他积极参加多个文化和学术机构,参与组织了在达卡举行的一些重要文化活动,包括孟加拉国亚洲艺术双年展和达卡国际电影节。