كما اختار الصندوق عددا من موظفي الحكومة وموظفي الصندوق نفسه لكي يحضروا دورات تدريبية عن شيخوخة السكان في هذا المعهد. 人口基金还资助多名政府官员和基金员工参加在国际老龄问题研究所举办的人口老龄化问题培训班。
وتفخر مالطا بأنها البلد المضيف لمعهد الأمم المتحدة الدولي للشيخوخة الذي يدعم التنفيذ الحكومي لخطة عمل مدريد الدولية. 马耳他很荣幸地成为联合国国际老龄问题研究所的东道国,该研究所支持各国实施《马德里国际行动计划》。
وينظم المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة عددا من البرامج التدريبية السنوية في علم الشيخوخة، وعلم اﻹحصاء السكاني، وطب الشيخوخة. 设在马耳他的国际老龄问题研究所(老龄研究所)每年都开办若干关于老年学、人口学、老年病学的培训方案。
وأضاف أن المعهد الدولي المعني بالشيخوخة، الذي يوجد مقره في مالطة، قام بتدريب 937 3 طالباً من 137 بلداً منذ افتتاحه في سنة 1988. 设在马耳他的国际老龄问题研究所自1988年启用以来已经培训了来自137个国家的3 937名学生。
يقدم المعهد الدولي المعني بالمسنين التعليم المتعدد التخصصات والتدريب في مختلف المجالات المتعلقة بالمسنين، وهو بمثابة أداة حفز على تبادل المعلومات عن أمور تتعلق بالمسنين. 国际老龄问题研究所提供多领域的与老龄问题相关的跨学科的教育和培训,是老龄问题信息交流的推动者。
شارك رئيس المركز وموظفوه في اجتماعات أفرقة الخبراء التي عقدها المعهد الدولي للشيخوخة في مالطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير وقدموا لها الدعم الفني. 在本报告所述期间,中心主席及其工作人员向在马耳他举行的国际老龄问题研究所专家组会议提供了技术支持并参加了会议。
وهذه تشمل معهد آسيا والشرق اﻷقصى لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ومعهد أمريكا الﻻتينية لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، والمعهد الدولي للشيخوخة، والمعهد الدولي للتحصين)٢٨(. 这些机构包括亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所、拉丁美洲预防犯罪和罪犯待遇研究所、国际老龄问题研究所和国际疫苗研究所。 82
عمل رئيس المركز في مجلس إدارة معهد الأمم المتحدة الدولي للشيخوخة في الفترة من 1988 إلى 2010، فساهم في وضع السياسات المتعلقة بالمعهد والأهداف الإنمائية للألفية. 中心主席在1988至2010年间担任联合国国际老龄问题研究所董事会成员,为关于研究所和千年发展目标的决策做出了贡献。
ولفت وفد آخر اﻻهتمام إلى أهمية وضع سياسات بشأن موضوع الشيخوخة الرئيسي وﻻحظ أن معهد اﻷمم المتحدة الدولي للشيوخة الموجود في بﻻده يقدم دورات تدريبية في علم الشيخوخة. 另一代表团提请注意就老龄化这一关键问题制定政策的重要性。 该代表团指出设在该国的联合国国际老龄问题研究所举办了老年学培训班。
ولفت وفد آخر الاهتمام إلى أهمية وضع سياسات بشأن موضوع الشيخوخة الرئيسي ولاحظ أن معهد الأمم المتحدة الدولي للشيوخة الموجود في بلاده يقدم دورات تدريبية في علم الشيخوخة. 另一代表团提请注意就老龄化这一关键问题制定政策的重要性。 该代表团指出设在该国的联合国国际老龄问题研究所举办了老年学培训班。