ولن يتسنى تجنب هذه المشاكل جميعها عن طريق إيجاد المقرض الدولي الحقيقي اﻷخير. 建立一个真正的最后的国际贷款者并不会完全避免这些问题。
وسلموا بالحاجة إلى وضع ترتيب إقليمي للتمويل ليكمل المرافق الدولية الموجودة. 他们认识到需要建立一种地区融资安排来补充现有的国际贷款机制。
وقد جـرى العرف أن تعتمد البلدان النامية بشـدة على القروض الدولية والمساعدة الإنمائية. 从历史上来看,发展中国家一直十分依赖国际贷款和发展援助。
وبدلا من ذلك ركز كل من المجلسين على إصدار ميزانية الدولة والتشريعات المتعلقة بالقروض الدولية. 两院的工作重点是通过国家预算和与国际贷款有关的法律。
واستجابة لذلك، اُستهلت في مؤتمرات قمة مجموعة البلدان العشرين عملية إقراض دولية جديدة من المصادر الرسمية. 为此,20国集团首脑会议发起了来自官方渠道的新国际贷款。
وتتلقى أحياناً قروضاً دولية وتجري على العموم في إطار شبكات. 研究工作在专门的科研机构和大学进行,有时接受国际贷款,而且一般是联网进行。
وتحسنت عمليات دفع المرتبات إلى موظفي الخدمة العامة، كما استؤنفت المدفوعات المقدمة إلى مؤسسات الإقراض الدولية. 公务人员发薪的工作有了进展,偿还国际贷款机构债务的工作业已恢复。
وتهدف الخطة إلى النهوض بالتنمية الاقتصادية من خلال الاستثمارات العامة والخاصة بتمويل دولي. 这项计划的用意是,在获得国际贷款的情况下,通过公、私投资推动经济发展。
فللسندات التي تصدرها الحكومات في أفريقيا جنوب الصحراء فترة استحقاق قصيرة وأسعار فائدة أعلى من أسعار القروض الدولية. 在撒哈拉以南非洲,政府发行的债券期限较短,利率高于国际贷款。
وقد ازدادت القروض الدولية لمشاريع الطاقة الجديدة والمتجددة المقدّمة من مصادر ثنائية ومتعددة الأطراف بشكل ملموس في السنوات الأخيرة. 近年来,对新能源和可再生能源的双边和多边国际贷款大量增加。