ويركز البرنامج على وضع خطة تشاركية لاستخدام أراضي مقاطعة ناغونيكولور لتكون بمثابة مشروع نموذجي. 方案的重点是制定一份Nagonenicolo县参与性土地使用计划,以此作为试点项目。
وأعرب مدير عام الوكالة الوطنية الأوكرانية عن أمله في أن تؤيد أغلبية كبرى من أعضاء البرلمان البرازيلي استخدام الأراضي المعتزم لإقامة الموقع. 乌克兰国家空间局局长表示希望巴西议会大多数议员支持该场地的土地使用计划。
وتعتبر هذه المعارف الأساسية للعناصر المتعددة المتصلة بالأراضي مهمة في رسم خطط استخدام الأراضي والتفاوض عليها ورصد تنفيذها. 关于多种土地相关因素的这些基本知识对制定和谈判土地使用计划和监测其执行情况很重要。
وينبغي أن تكون مواقع مدافن النفايات ومحطات النقل وغيرها من البنى التحتية الخاصة بالنفايات محددة بوضوح في خطط استخدام الأراضي المحلية والإقليمية. 地方和区域土地使用计划应明确指定垃圾填埋场、转运站和其他废弃物基础设施用地。
ويلزم اتخاذ إجراءات فورية لجعل المدن أكثر استدامة عن طريق إعادة النظر في خطط استخدام الأراضي وطرائق النقل وتصاميم البناء. 必须立即采取有关行动,通过重新审查土地使用计划、交通方式和建筑设计,使城市更可持续。
(هـ) احترام حقوق المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية فيما يتعلق بالأراضي وفقا للقوانين والإجراءات الوطنية على جميع الأصعدة، بما في ذلك من خلال وضع خطط شاملة لاستعمالات الأراضي؛ (e) 根据各级国家法律和程序,包括通过全面的土地使用计划,尊重当地和土着社区的土地权;
١ من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات(. 全面的森林战略应提到土着人民对国家土地使用计划和方案的参与(见森林原则)第5 (a)和12 (d),和森林小组方案构成部分1.1)。
وأشارت بلدان أخرى إلى وضع خطط شاملة لاستخدام الأراضي وإنشاء صناديق مكرسة للبيئة لدعم الأنشطة البيئية باعتبارها أدوات لدعم تنفيذ البرنامج. 其他一些国家指出,制订全面的土地使用计划和建立专门支助环境活动的环境基金,是推动执行《纲领》的有益措施。
وضع خُطط استخدام الأراضي بما يدعم تلبية احتياجات الناس الجديدة للعيش قرب المناطق المركزية، أو في مدن الضواحي أو على طول طرق النقل العام ذات الخدمات الجيدة. 拟订有利于满足生活在中心区附近、卫星城市或具有良好的公共交通走廊沿线的居民需要的土地使用计划。
وفي عام 1977 أعدت وزارة الدفاع دراسة، هي خطة استعمال أراضي غوام لعام 1977، أوصت بطرح 100 2 هكتار من الأراضي الفائضة للبناء عليها. 1977年,国防部编写了一份研究报告,即《1977年关岛土地使用计划》,其中建议释放2 100公顷富余土地用于发展。