وستقدم هذا العام دورات لتدريب 160 مهنيا من 13 قسما للشرطة في ولايتي اسبيريتو سانتو وبارانا. 本年将在圣埃斯皮里图和巴拉那州为13个警察局的160名专业人员提供培训。
162- وفي عام 2001، أنشأ المجتمع المدني في ولاية اسبريتو سانتو لجنة لمكافحة التعذيب، تجتمع مرة كل شهر. 2001年,圣埃斯皮里图州的民间社会成立了打击酷刑委员会,每月定期开会。
التربوي، المجمع الإقليمي للسجون في فيلا فيلها، إسبريتو سانتو Unidade de Internação Socieducativa, 韦利亚镇地区综合监狱,圣埃斯皮里图
وأبدت لجنة الخبراء ملاحظة فيما يتعلق بشكوى تلقتها من نقابة العمال في صناعة الرخام والغرانيت والحجر الجيري في أسبيريتو سانتو. 专家委员会就圣埃斯皮里图大理石、花岗石和石灰石工人工会收到的一项指控发表了意见。
وفي المنشأة الخاصة بالأطفال والمراهقين في إسبريتو سانتو، التي تُدار كسجن من سجون التدابير الأمنية المشددة، كانت هناك خمس محاولات انتحار وحالة انتحار واحدة في الأشهر السبعة الماضية. 在圣埃斯皮里图的儿童和青少年最高警戒监狱,过去七个月里共发生5起自杀未遂和1起自杀事件。
وحدة الحبس الاحتياطي للنساء (CDP-FVV)، المجمع الإقليمي للسجون فيلا فيلها، إسبريتو سانتو 女子审前拘留单位(CDP-FVV),Complexo Penitenciario Regional Vila Velha, 圣埃斯皮里图
وتشعر اللجنة الفرعية بالقلق إزاء العواقب النفسية للنظام المطبق في هذه السجون، وإزاء احتمال اتباع النموذج المستخدم في إسبريتو سانتو في الولايات البرازيلية الأخرى. 防止酷刑小组委员会对这些监狱采用的管理方式造成的心理后果表示关切,圣埃斯皮里图采用的模式很可能被巴西其他各州效仿。
وكانت مرافق الزيارة بالمنشأة كافية، وإن كانت هناك مشكلة في الموقع الجغرافي للمراكز الجديدة المبنية في سجن إسبريتو سانتو حيث كان النزلاء يحتجزون غالباً بعيداً عن أسرهم. 这座监狱的探视设施充足,但圣埃斯皮里图的几座新建中心的地理位置对囚犯而言却是个问题。 他们往往被关押在远离家人的地方。