(مضت ثمانية أيام منذ أن شهِدَ (بيريز أول ظهور لمريم العذراء على زجاج سيارته الأمامي 自从皮尔斯第一次在挡风玻璃上看到 圣母玛丽亚显灵已经八天了
وأفاد المعهد أيضاً بأن الأطفال ذوي الإعاقة عادة ما يتعلمون في مدارس خاصة. 圣母玛丽亚国际研究所还指出,残疾儿童通常是在特殊学校接受教育。
82- وأوصى معهد ماريا أوسيليا تريتشي الدولي لأتباع دون بوكسو الساليزيين، تحت العنوان لام، بأن تكون آليات التسجيل مجانية. 圣母玛丽亚国际研究所建议,在标题L下,注册机制应该免费。
31- ولاحظ المعهد الدولي ماريا أوسيلياتريس أن الشباب المرتبطين بعصابات يعيشون في ظروف احتجاز فظيعة(57). 圣母玛丽亚国际研究所指出,与帮派有牵连的青年通常会遭遇恐怖的拘留环境。
وانتقد معهد ماريا أوزيلياتريتشي الدولي بعض الحملات الإعلامية التي أعقبت الكارثة مباشرة والتي توخت طمأنة الجمهور بخصوص تعرض الأطفال للإشعاع(103). 圣母玛丽亚国际研究所批评灾难后为减少对儿童遭受辐射危险的担心而立即开展的某些宣传运动。
وأشار المعهد كذلك إلى أن الأطفال المتهمين بممارسة السحر يتعرضون للعنف، وأوصى توغو بتنفيذ تدابير محددة للقضاء على هذه الظاهرة(51). 50 圣母玛丽亚国际研究所还提到被指责施行巫术的儿童遭受暴力,并建议多哥采取具体措施消除这种现象。
وأوصى معهد ماريا أوزيلياتريتشي الدولي برصد مستويات الإشعاع في المدارس والقيام بأنشطة التطهير المناسبة بدءاً بأكثر الأماكن ارتياداً من قبل الأطفال والنساء الحوامل(96). 圣母玛丽亚国际研究所建议在学校监测辐射水平,并开展适当的消除污染工作,始于儿童和孕妇最经常活动的场所。
60- أعرب معهد ماريا أوسيلياتريتشي الدولي عن قلقه لأن 69 في المائة من سكان توغو يعيشون تحت خط الفقر، مع وجود نسبة عالية منهم في المناطق الريفية(95). 圣母玛丽亚国际研究所关切地注意到,69%的多哥人口生活在贫困线以下,农村地区的贫困发生率非常高。
واقترح أيضاً إدراج فئات أخرى من الفئات الضعيفة تحت العنوان نون، وهي الشعوب الأصلية، واللاجئون والمهاجرون، والأشخاص الذين يعيشون في أوضاع طوارئ. 圣母玛丽亚国际研究所建议,在标题N里列入其他易受伤害群体,即土族人民、难民和移徙者以及生活在紧急情况下的人。
38- ولاحظ المعهد الدولي ماريا أوسيلياتريس أن هناك حوالي 000 10 طفل من أطفال الشوارع في مدن مثل تيغوسياغالبا وسان بيدرو سولا. 圣母玛丽亚国际研究所注意到在Tegucigalpa和San Pedro Sula等城市中,大约有10 000名街头儿童。