6- وبالمثل، تضم حافظة المشاريع الخاصة ببروتوكول مونتريال مشاريع جارية تبلغ قيمتها الإجمالية 46 مليون دولار. 《蒙特利尔议定书》的组合也包括总值为4,600万美元的各种在建项目。
والمشاريع الإقليمية الجارية، مثلا، وغيرها الكثير الذي ما زال على الطريق توضح أن الشراكة الجديدة أصبحت فاعلة. 例如,目前正在进行的区域项目和许多其他在建项目就是非洲发展新伙伴关系付诸实施的例子。
ونظرا لوجود عدد من مشاريع التشييدات الجارية حاليا، والتعزيزات الأمنية ذات الصلة لمجمع الأمم المتحدة في نيروبي، لم يشرع بعد في الجولات المذكورة. 由于联合国内罗毕综合楼院若干在建项目和有关的安保工程,导游业务尚未开展。
ونظراً لعدد من مشاريع البناء الجارية وما يتصل بها من تعزيزات أمنية في مجمع الأمم المتحدة في نيروبي، لم تبدأ بعد عمليات الجولة المصحوبة بمرشدين. 由于联合国内罗毕建筑群若干在建项目和有关的加强安保工程,导游业务尚未开展。
ولم يتمكن أصحاب المطالبات ممن كانوا معنيين بمشاريع البناء في العراق من إثبات وجود احتمال معقول بتحقيق الكسب من مشاريعهم الجارية في العراق. 在伊拉克从事建筑项目的索赔人未能表明其在伊拉克的在建项目有挣得利润的合理可能性。
وتؤكد تلك الحسابات أن الرصيد في حساب المشاريع قيد الإنجاز يتصل بالتكاليف المتحملة مقابل مشاريع يجري إنجازها في العراق فقط، وأنه لا يحتوي على بند حسابات مبالغ مستحقة. 这些项目确认了,在建项目账目余额仅涉及伊拉克在建项目发生的费用,没有任何应收账目部分。
وتؤكد تلك الحسابات أن الرصيد في حساب المشاريع قيد الإنجاز يتصل بالتكاليف المتحملة مقابل مشاريع يجري إنجازها في العراق فقط، وأنه لا يحتوي على بند حسابات مبالغ مستحقة. 这些项目确认了,在建项目账目余额仅涉及伊拉克在建项目发生的费用,没有任何应收账目部分。
وبالمجمل، فقد ضخت المشاريع الجارية في عام 2011 ما يقرب من 54 مليون دولار في اقتصاد قطاع غزة، وأدت إلى إيجاد ما يعادل 200 5 فرصة عمل. 2011年的在建项目为加沙地带的经济共注入了5 400万美元,并创造了约5 200个就业机会。
وتضمنت تلك البنود الانخفاض الدائم لقيمة الممتلكات، ومشاريع قيد البناء، واستهلاك الشهرة التجارية، ونفقات كلفة رأس المال على أحد المباني، والخسارة المترتبة عن بيع ذلك المبنى. 这些项目包括财产价值长期下跌、在建项目、商誉摊销、一个建筑物的资本费用开支和该建筑物的出售损失。
و ' ' التقط`` فريق من الخبراء نتائج من عمل 80 جهة متلقية للمنح على تنفذ مشاريع في 73 بلدا. 一个专家小组 " 收集 " 了来自73个国家的在建项目的总共80个受赠方的成果。