ويتناول البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي ومشاريعه الأساسية الثمانية مسائل التفاعل بين المحيطات والغلاف الجوي. 国际地圈-生物圈方案(地圈-生物圈方案)及其八个核心项目处理海洋-大气之间的相互影响问题。
يعني " النظام المناخي " مجمل الغلاف الجوي والمحيط الحيوي والمحيط الأرضي وتفاعلاتها. " 气候系统 " 是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总和。
11- يعني " النظام المناخي " مجمل الغلاف الجوي والمحيط الحيوي والمحيط الأرضي وتفاعلاتها. " 气候系统 " 是指大气、水圈、生物圈、地圈及其相互作用的总和。
فالمجتمعات المحلية تضع القوانين واللوائح التي سيجري على أساسها حصر قطعة الأرض وحمايتها، ومتى وكيف سيسمح باستخدامها مرة أخرى(). 各社区制定各项法律和条例,规定将哪一块地圈围保护起来,何时以及如何再次允许使用这块土地。
وكان لبعض الأبحاث التي أجريت من خلال هذين البرنامجين فوائد فورية رئيسية في المجالين الاجتماعي والاقتصادي. 通过世界气候研究计划和国际地圈 -- -- 生物圈方案进行的一些研究已经取得了重大的即期社会经济收益。
ومن أمثلة مسائل البحثية المتصلة بالمياه التي تناولها البرنامج الدولي المعني بالغلاف الأرضي والمحيط الحيوي جوانب مشروع الدورة الهيدرولوجية المتعلقة بالغلاف الحيوي. 国际地圈-生物圈方案要解决的与水有关的问题的研究的一个例子是水文周期的生物圈方面的项目。
التقدم المحرز في اﻷنشطة الفضائية الوطنية والدولية المتعلقة بيئة اﻷرض ، وخصوصا التقدم في برنامج الغﻻف اﻷرضي - المحيط الحيوي )التغير العالمي( 八. 与地球环境有关的国家和国际空间活动的进展, 特别是国际地圈-生物圈(全球变化) 方案的进展
وأشارت اللجنة الفرعية الى التقدم الذي يجري احرازه في برنامج الغﻻف اﻷرضي - المحيط الحيوي )التغير العالمي( بمشاركة بلدان عديدة . 小组委员会注意到通过有许多国家参与的国际地圈-生物圈(全球变化)方案的国际合作而正在取得的进展。
غير أن هناك مقترحات تتوخى تعديل مسار الجدار بحيث يشمل المزيد من الأراضي الفلسطينية الواقعة جنوب شرقي الضفة الغربية بالقرب من البحر الميت. 然而,有迹象表明,隔离墙的路线将被修改,以将西岸东南靠近死海的更多巴勒斯坦土地圈进隔离墙内。
والغالبية العظمى من السواتل العاملة التي تدور في حلقة المدار الثابت بالنسبة للأرض لها زاوية ميل مداري تقترب من الدرجة صفر، وتحتل شقوب محددة بدقة حول خط الاستواء للأرض. 近地圈绝大多数有源卫星的在轨倾角均接近于0度,并处于地球赤道周围划定明确的区域。