ويتوقف عدد أجهزة قياس التيارات في المرساة الواحدة على المقاييس المميزة لأرضية المنطقة المدروسة (تباين الارتفاعات عن القاع). 锚系设备上的海流计数目应根据所研究地区的地形特征尺度(距海底高度的差异)加以确定。
وتتكون تضاريس الجزيرة من كتلة جبلية نوعاً ما إلى الجنوب من وسط البلاد يتجاوز ارتفاعها 500 2 متر، محاطة بسهول واسعة. 该岛的地形特征是岛屿的中心以南高山遍布,高度超过2 500米,四周环绕宽广的平原。
فعلى سبيل المثال، تصبح بعض الأنواع، مثل سمك الهلبوت البرتقالي اللون، أكثر عرضة للتأثر بتجمعها في مناطق معزولة ذات تضاريس طبوغرافية معينة مثل الجبال البحرية. 比如,桔连鳍鲑等某些鱼类因为在孤立的地形特征(如海隆)上聚集而变得更加脆弱。
ويتوقف عدد أجهزة قياس التيارات في أي عوامة مثبتة على المقاييس المميزة لتضاريس أرضية المنطقة المدروسة (الاختلاف في الارتفاعات قياساً من القاع). 锚系设备上的海流计数目应根据所研究地区的地形特征尺度(距海底高度的差异)加以确定。
٥-١-١ تقر اللجنة بأن سفح المنحدر القاري عنصر جوهري يُستخدم كأساس ﻻستحقاق الجرف القاري الممتد ورسم حدوده الخارجية. 1.1. 委员会确认大陆坡脚是一项重要地形特征,可作为扩展大陆架的权利和划定其外部界限的基础。
٥-١-١ تقر اللجنة بأن سفح المنحدر القاري عنصر جوهري يُستخدم كأساس ﻻستحقاق الجرف القاري الممتد ورسم حدوده الخارجية. 1.1. 委员会确认大陆坡脚是一项重要地形特征,可作为扩展大陆架的权利和划定其外部界限的基础。
22- وقد جرى التشديد بوجه خاص في هذه البعثة على التطبيقات المتطورة، ومنها قياس التداخل الراداري واستخدامات مختلف الاستقطابات لتحسين تبيّن تضاريس الأرض. 这次飞行任务特别重视先进的应用方法,例如雷达干涉测量法和用于准确识别地形特征的偏振法。
وأفضت عمليات الإغلاق هذه إلى حماية 25معلما طبوغرافيا تحت الماء، شملت 12 جبلا بحريا كبيرا بارتفاع عن قاع البحر يتجاوز 000 1 متر. 这些关闭的地区保护了25种水下地形特征,其中12种为海底高度1 000米以上的大型海山。
ونظرا للمميزات الطوبوغرافية لأبيدجان، هناك أيضا حاجة إلى وحدة للزوارق الصغيرة تضم 30 فردا لتقديم المساعدة في نشر القوات وإجلاء الأفراد في حالات الطوارئ. 鉴于阿比让的地形特征,还需要一个由30人组成的小型船只股,以协助在紧急状况下部署部队和撤出人员。
11-ألف-2 أجهزة الاستشعار السلبي المستخدمة لتحديد الاتجاهات الزاوية بالنسبة إلى مصادر كهرمغناطيسية معينة (معدات تحديد الاتجاه) أو الخصائص الطبغرافية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في 1-ألف. 为用于1.A.所述系统而设计或改进的能判定特定电磁源方位(方向判定设备)或地形特征的被动感应器。