نعم، ينبغي للمرور خلال الغلاف الجوي للأرض أن يخضع للقانون الجوي على المستويين الوطني والدولي على حد سواء. 是的。 在地球大气层中的过境问题应由国内和国际航空法管辖。
وسترصد حمولة الساتل الغلاف الجوي للأرض من أجل دراسة سلائف الغلاف الأيوني للزلازل. 卫星的有效载荷将对地球大气层进行监测,以便用于电离层地震前兆研究。
`١` فهم تأثير اعادة اشعاع الطاقة الشمسية من الغﻻف الجوي لﻷرض الى الفضاء ، في المناخ المداري ؛ ㈠ 了解太阳能从地球大气层折回反向空间辐射对热带气候的影响;
وينطبق ذلك في حالة وقوع حادث يتعلق بعودة مصادر قدرة نووية الى الغلاف الجوي للأرض؛ " 这将适用于有关核动力源重返地球大气层的事故;
تهدف هذه التجربة إلى استقصاء الظواهر البصرية المتصلة بالعواصف الرعدية والنشاط السيزمي في الغلاف الجوي والغلاف الجوي المتأيّن للأرض. 调查地球大气层和电离层中与雷暴和地震活动有关的光学现象。
تعمل سواتل اﻷرصاد الجوية اﻵن على رصد غﻻف اﻷرض الجوي ومحيطاتها وسطح اﻷرض في الزمن الحقيقي تقريبا . 气象卫星现在对地球大气层、海洋和陆地表面进行近乎于实时的监测。
ويهتم البرنامج أيضا بفيزياء الشمس بصفتها المصدر الرئيسي للطاقة وللاضطرابات في الغلاف الجوي للأرض؛ 这个方案还研究太阳作为一种能量主要来源的物理特性和地球大气层中的扰动;
لا يوجد لدى سلوفاكيا أي تشريع وطني يتعلق بمرور الأجسام الفضائية إلى الغلاف الجوي للأرض. 斯洛伐克没有任何关于进入地球大气层的空间物体飞行通过方面的国内法规。
TAIYO هو الساتل العلمي الثالث المكرّس لدراسة الغلاف الجوي للأرض وتفاعله مع الإشعاع الشمسي 一般功能: 大隅号是研究地球大气层及其同太阳辐射的相互关系的第三颗科学卫星
Compass-2 (أُطلق بواسطة صاروخ حامل من طراز Shtil من غواصة في مياه بحر بارنتس) 研究地球大气层在地震以前的变化过程并且开发用于监测自然和人为灾害的空基系统