وهذه المنشآت الصغيرة مثال على ما للتنـزانيين الذين يعملون بجد من قدرة على إحراز سبل الوصول إلى الأسواق المحلية والدولية. 此类小企业表明勤劳的坦桑尼亚人有能力进入本国和国际市场。
ويمثل كبار السن نسبة تزيد على 5 في المائة من سكان بلده، ويعيش 80 في المائة منهم في مناطق ريفية. 老年人占坦桑尼亚人口的5%以上,其中80%生活在农村地区。
وأدى تزايد التوتر بين لاجئي المخيم والتنزانيين المحليين في المنطقة أيضا إلى ازدياد تعرض النساء للخطر. 90 难民人口和该地区当地坦桑尼亚人之间日益紧张的关系也加剧了妇女的脆弱性。
إن شعب تنزانيا سعيد بأن سنحت له الفرصة لكي يسهم في صون السلم والأمن في أفريقيا وفي أجزاء أخرى من العالم. 坦桑尼亚人民很高兴有机会为维护非洲及世界其它地方的和平与安全做出贡献。
وبناء على ذلك، عقدت الدولة الطرف العزم على رصد هذه المسألة من خلال الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية في تنزانيا. 因此,缔约国决心通过坦桑尼亚人口和卫生调查对切割女性生殖器的问题进行监控。
وفضلا عن ذلك، تشير الدراسة الاستقصائية الديمغرافية والصحية إلى أن مكان الإقامة له علاقة وثيقة بنوع المهنة. 此外,2010年坦桑尼亚人口和卫生调查显示,居住地与所从事职业的类型密切相关。
وبلدي تنزانيا قد استفاد من التدريب الممتاز في هذين الميدانين اللذين تم توفيرهما للكثير من التنزانيين على مدى السنين. 过去多年来,我国、坦桑尼亚受益于在这些领域向许多坦桑尼亚人提供的极好的培训。
وقد تمت ترجمة إعلان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وتعديله إلى اللغة الكيسواحيلية لتيسيرهما لغالبية التنزانيين على مستوى القاعدة. 《南共体宣言》和《增编》都被翻译成了斯瓦希里语,使基层的大多数坦桑尼亚人便于使用。
والتعليم الابتدائي المجاني متاح لكل التنـزانيين، وبإمكان التلاميذ الذين يتمون التعليم الابتدائي الالتحاق بالتعليم الثانوي. 所有坦桑尼亚人都可以享有免费的初等教育,而那些完成初等教育的学生还能够继续接受中等教育。