简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

埃及中央银行

"埃及中央银行" معنى
أمثلة
  • بالنسبة لموضوع تجميد الأصول فإن التجميد يتم بناء على تعليمات من البنك المركزي المصري يقوم بإخطار البنوك بها، ولم يتم حتى الآن تجميد أي من تلك الأصول حيث لا يتوافر لدى البنوك أية أرصدة عائدة للأفراد أو المنظمات الصادر بها قوائم من الأمم المتحدة.
    资产冻结的依据是埃及中央银行发给各银行的指示。 迄今为止,尚未冻结过这种资产,因为各银行没有联合国清单上列出的个人或机构所开设的账户。
  • بالنسبة للفقرة (12)، تم تعميم قائمة الأشخاص والكيانات المحددة من قِبَل اللجنة على البنوك المسجلة لدى البنك المركزي المصري، لتجميد كافة الأرصدة والحسابات والأصول الخاصة بالأشخاص والكيانات المشار إليها، واستمرار العمل على رصد أي معلومات أو تعاملات في هذا الخصوص.
    关于第12段,埃及已将委员会指认的个人和实体名单转给在埃及中央银行登记的各家银行,以便冻结所列个人和实体的所有资金、账户和资产,并继续监测这方面的任何资料或交易。
  • ويضاف إلى ما تقدم أن قانون البنك المركزي المصري رقم 88 لسنة 2003 يتـضمـن في مواده مـا يجيـز كشف الحسابات السريــة في البنوك في حالـة رغبـة السلطات الأمنيـة أو القضائية ذلك بغـرض تعقـب الأموال التي يستخدمها الأفراد والعصابات الإجرامية بـمـا في ذلك الكيانات الإرهابية.
    2003年第88号法律中关于埃及中央银行的一些条款授权得检查保密账户,条件是安全部队和司法当局认为有必要查明犯罪分子或包括恐怖主义实体在内的团伙所使用的资金。
  • وسلَّم الخبراء بأن للتعاون الإقليمي، فضلاً عن التعاون بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة، دوراً يؤديه في هذا الصدد. وشرح أحد الخبراء كيف يعمل البنك المركزي المصري على تنسيق السجلات والمنهجيات وممارسات تجميع البيانات إلى أكبر حد مستطاع من أجل تحسين نوعية إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر.
    专家承认,区域合作,以及发展中国家和发达国家之间的合作在这方面可以发挥作用,一位专家解释了埃及中央银行如何尽可能努力统一登记册、方法和汇编做法,以提高外国直接投资统计数据的质量。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2