简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

基准线

"基准线" معنى
أمثلة
  • وكانت معدلات الاستخدام في أربع هيئات حكومية دولية أقل من المستوى المعياري البالغ 80 في المائة لثلاث سنوات متتالية.
    连续三年,四个政府间机构的使用率低于80%的基准线
  • `10` تحديد الأعمال الإضافية المطلوبة فيما يتصل بخطوط الأساس، وبرصد المشاريع، وبالإبلاغ، وبإجراءات التحقق؛
    查明基准线、项目监测、报告和核查程序方面需要进行的进一步的工作;
  • 80- تتناول هذه المؤشرات الأساسية المعايير الدنيا والحاجة إلى مقاييس أكثر مرونة.
    这些基准线指标既要确立最低的标准,也要提供更具细微差别性的衡量办法。
  • كما يتيح قياس العلم والتكنولوجيا والابتكار لواضعي السياسات أن يقارنوا بين النُظم الوطنية للابتكار.
    通过对科技和创新的衡量,政策制订者也可 确定国家创新体制的基准线
  • ويشمل كل مؤشر من المؤشرات خط أساس، ومثال على الأنشطة الإرشادية و (حسبما يكون مناسبا) الحد الأدنى لمعايير الأداء.
    每个指标均包括基准线、指标活动实例和(适当时)最低绩效标准。
  • وبعد ذلك وضع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم الصيغة النهائية لدراسة هدفها تقييم خطوط الأساس والمؤشرات المطلوبة لتقييم هذه المشاريع().
    而后,评价小组敲定评价试点项目评估基准线和指数的研究报告。
  • وستشمل هذه المقاييس معايير ومؤشرات للإنجاز في مرحلة وضع المشروع حيث ستمهد أيضا السبيل لتقييم المشروع.
    这将包括在项目的制定阶段就确定基准线和成就指标,这也将为项目的评估奠定基础。
  • 11- وفيما يتعلق بالإنجاز المتوقع 1-2-1()، جُمع مؤشرا الأداء اللذين حددا خط الأساس لتحليل الاتجاهات في المستقبل.
    关于预期成果1.2.1, 编制了两个业绩指标并为今后趋势的分析确定了基准线
  • ٤١- ستكون التكاليف اﻻجمالية والتكاليف اﻻضافية متساوية في الحاﻻت التي يكون من الواضح فيها أن خط اﻷساس لن يستتبع أي إجراء.
    基准线显然不会涉及到任何行动的情况下,总费用和增加费用将是等量的。
  • والغرض من هذه الورقة هو وضع أرضية يمكن على أساسها، ومع مرور الزمن، تقييم تنفيذ حصائل برنامج العمل.
    这是为了提供一个基准线,以便在执行《行动纲领》结果的过程中据以评估进展情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5