وقد أشارت أمانة مرفق البيئة العالمية في فعاليات عدة إلى العلاقة بين تنفيذ اتفاقية استكهولم والتقدم في القدرات المؤسسية لإدارة المواد الكيميائية. 全环基金秘书处曾多次指出实施《鹿特丹公约》和提高基本化学品管理能力之间的关系。
3- وكانت الهيئة قد وضعت على مدى السنين مبادئ توجيهية عملية لكي تستخدمها السلطات الوطنية في منع تسريب السلائف والكيماويات الأساسية. 多年来,麻管局制定了一些务实的指导方针,可供国家当局在防止前体和基本化学品转移时采用。
3- وكانت الهيئة قد وضعت على مدى السنين مبادئ توجيهية عملية لكي تستخدمها السلطات الوطنية في منع تسريب السلائف والكيماويات الأساسية. 3. 多年来,麻管局制定了一些实际指导方针,可供国家当局在防止前体和基本化学品转移时采用。
وتشمل أسباب ذلك عدم كفاية القدرة بصدد إدارة المواد الكيميائية العامة أو الأساسية، بما في ذلك وجود عملية ثابتة لاتخاذ القرارات على الصعيد الوطني. 其原因包括这些国家在一般或基本化学品管理方面的能力不足,其中包括既定的国家决策程序。
وفي كثير من الحالات لا تكون الاتفاقية منفردة بالاحتياجات المبيّنة فيها وإنما هي تعكس عدم توفر القدرة على إدارة المواد الكيميائية الأساسية. 在许多情况下,确认的需求并非《公约》所独有的,但却反映出没有能力开展基本化学品管理工作。
وفي كثير من الحالات، لا تكون تلك الحاجات المحددة متصلة بوجه مباشر بالاتفاقية وإنما تبرر عدم القدرة على الإدارة الأساسية للمواد الكيميائية. 在许多情况下,已经确定的需求与《公约》并不特别相关,而是反映了基本化学品管理能力的欠缺。
(ب) أن من غير المحتمل أن تستطيع الاتفاقية العمل كأداة أولية لتوفير الموارد المالية المطلوبة لمساعدة البلدان النامية على اقتناء القدرات التأسيسية لإدارة المواد الكيميائية؛ 《公约》本身不可能成为一个提供协助发展中国家取得基本化学品管理能力所需要的财政资源的主要工具;
(ب) قد تتاح الأموال الابتدائية للمشاريع من أجل دعم القدرات التأسيسية لإدارة المواد الكيميائية وكذلك لتنفيذ الأوجه الأخرى لاتفاقية روتردام من خلال برنامج البداية السريعة. 支持基本化学品管理能力以及鹿特丹公约实施工作的其他方面的项目的种子基金可以通过快速启动方案提供。
ويتم تحديد القدرات الأساسية لإدارة المواد الكيميائية التي يمكن أن تكون مرتبطة بمختلف الالتزامات المترتبة على اتفاقية روتردام في سلسلة من الجداول ترد في الجزء الأخير من الفصل الثاني 可能与《鹿特丹公约》规定的各项义务有关的基本化学品管理能力载于第二章后面一节的一系列表格中。
لذا، فإن كلاً من اتفاقية استكهولم والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يخلقان فرصاً كبيرة للتصدي للاحتياجات من القدرات المؤسسية لإدارة المواد الكيميائية لدى البلدان النامية. 因此《斯德哥尔摩公约》和化管战略方针都为解决发展中国家基本化学品管理能力需求创造了可能极大的机会。