ويجوز الموافقة على أوامر التغيير بتـطبيق إجراءات الشراء المعمول بها، أو تتم الموافقة عليها من قِبَل المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر بموجب السلطة المفوضة له. 可按既定的采购程序或由基本建设总计划执行主任根据其所获授权批准变更单。
ورد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والأمين العام المساعد، المدير التنفيذي للمخطط الرئيسي لتجديد مباني المقر، على ما طرح من أسئلة. 主管管理事务副秘书长和助理秘书长兼基本建设总计划执行主任作结论发言,并对提出的问题作出答复。
ويعمل المدير التنفيذي لمشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر تحت إشراف وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وهو مسؤول أمامه، ووكيل الأمين العام مسؤول بدوره أمام الأمين العام. 基本建设总计划执行主任受主管管理事务副秘书长监督并对其负责,而副秘书长又对秘书长负责。
يوّد مجلس مراجع الحسابات أن يعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللتين قدمهما الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والمدير التنفيذي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وموظفيها. 审计委员会谨向秘书长、主管管理事务副秘书长、基本建设总计划执行主任及其工作人员给予的合作和协助表示感谢。
يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللذين لقيهما من الأمين العام، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والمدير التنفيذي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وأعضاء مكاتبهم. 审计委员会谨向秘书长、主管管理事务副秘书长、基本建设总计划执行主任及其工作人员给予的合作和协助表示感谢。
وتوكل إلى المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر مسؤولية الإدارة اليومية للمشروع، وهو يقدم التقارير على مستوى الأمين العام المساعد إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. 助理秘书长职等的基本建设总计划执行主任向主管管理事务副秘书长汇报工作,负责处理该项目的日常管理并对此承担问责。
المخطط العام لتجديد مباني المقر (يقدمها السيد يوكيو تاكاسو، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد مايكل آدلرشتاين، الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي، المخطط العام لتجديد مباني المقر)؛ 基本建设总计划(主管管理事务副秘书长高须幸雄先生;基本建设总计划执行主任、助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生)
المخطط العام لتجديد مباني المقر (إحاطة مقدمة من السيد يوكيو تاكاسو، وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، والسيد مايكل أدلرشتاين، الأمين العام المساعد والمدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر). 基本建设总计划(主管管理事务副秘书长高须幸雄先生;基本建设总计划执行主任、助理秘书长迈克尔·阿德勒斯泰因先生)
ووفقاً لذلك، اجتمعت اللجنة مع المدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر، ووكيل الأمين العام للدعم الميداني، وممثلَي وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة الطارئة. 因此,审咨委与基本建设总计划执行主任、主管外勤支助事务副秘书长和主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员的代表进行会谈。
ومنذ تقديم التقرير المرحلي السنوي السابق، عقدت ثلاثة لقاءات مفتوحة مع وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والمدير التنفيذي للمخطط العام لتجديد مباني المقر كرست تماماً للمخطط العام. 自上一次年度进展报告提交以来,同主管管理事务副秘书长和基本建设总计划执行主任举行了三次全体会议,专门讨论基本建设总计划。