463- هنّأ الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب تشاد على قبولها التوصية المتعلقة بتعريف التعذيب وفقاً للمادة 1 من اتفاقية مناهضة التعذيب. 基督徒废除酷刑行动组织国际联合会祝贺乍得接受了在国内法中纳入《禁止酷刑条约》第一条所载酷刑的定义的建议。
وترى الرابطة المسيحية للقضاء على التعذيب والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب أن مراكز اعتقال السجينات وأطفالهن تحتاج الى حلول أكثر ملاءمة للأوضاع(). 基督徒废除酷刑行动组织和基督徒废除酷刑行动组织国际联合会认为,收留女囚犯的孩子需要采取更适当的解决办法。
كذلك لاحظ الاتحاد الدولي المسيحي والرابطة المسيحية أن النقص في عدد موظفي السجون يدعو إلى القلق فيما يتعلق بالأمن في السجون. 13 基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还指出,监狱工作人员短缺使人们担心监狱的安全。
33- أفاد الاتحاد الدولي للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب والرابطة البرازيلية للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب بأن عدداً كبيراً من الأشخاص يُحتفظ بهم في السجن بعد انقضاء مدة العقوبة. 据基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和巴西基督徒废除酷刑行动报告,许多已完成服刑期的人申诉其仍被继续监禁。
30- وتود الرابطة المسيحية للقضاء على التعذيب والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب أن يجرى فحص طبي دقيق بصورة منتظمة ودون تأخير لكل شخص أخفقت عملية طرده. 基督徒废除酷刑行动组织和基督徒废除酷刑行动组织国际联合会希望对驱逐失败的每个人系统地、毫不拖延地进一次深入的体检。
كذلك قدم الاتحاد الدولي المسيحي والرابطة المسيحية معلومات مفادها أن بوركينا فاسو تدير في الوقت الحاضر ثلاثة عشر سجناً ومركز إصلاح يُرثى للظروف المعيشية فيها. 12 基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织通报,布基纳法索目前设有13个监狱和管教中心,其生活条件恶劣。
8- وذكر الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب ورابطة العمل على إلغاء التعذيب في بنن أن المادتين 18 و19 من الدستور اللتين تتناولان مبدأ منع التعذيب لا تندرجان في القانون الجنائي. 基督徒废除酷刑行动组织国际联合会 (废除酷刑联合会)贝宁分会称,《宪法》第18条和第19条确定了禁止酷刑的原则,但这些条款并没有被纳入刑法。