50- من أجل جعل عملية آلية التنمية النظيفة على أسس سليمة، قام المجلس مرارا بتحليل وضع العملية واستعرض إجراءاتها وطرق عملها. وبالتالي يمكن الكشف عن حالات الاحتقان ومعالجة المشاكل في وقت مبكر وبطريقة استباقية. 为使清洁发展机制进程基础牢靠,理事会反复分析了流程状况并审查了程序和工作流,这样就可以早日和积极主动地查明瓶颈,处理问题。
39- وختاما، يشير تحليل للردود المتعلقة بفترة الإبلاغ الثالثة إلى أن البلدان الرئيسية المتأثّرة بزراعة خشخاش الأفيون وشجيرات الكوكا بصورة غير مشروعة استمرت في احراز تقدّم جيد نحو خفض المحاصيل غير المشروعة خفضا كبيرا، فضلا عن إبادتها. 总之,第三报告期的答复分析表明,受非法罂粟和古柯树种植影响的主要国家在大幅度减少和铲除非法作物方面继续取得良好进展。
وأعاد تحليل بيانات النفقات التي حصل عليها من النظام المالي للأمم المتحدة وفقا للمجموعات بالنسبة لعام 1998، ولكنه لم يكرر ذلك بالنسبة لعام 1999، بسبب ما تستغرقه إعادة التحليل من وقت طويل تولده من تكلفة بالغة. 1998年,贸易中心再次分析了从联合国财务系统按类别获取的支出数据,但1999年没有重复这种做法,因为这种重复分析既费时又费钱。