وسيقوم مساعد واحد لشؤون إعداد فواتير الهاتف (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية) بالمساعدة في عمليات الوحدة. 1个电话账单事务助理(外勤人员职等)将协助该股的业务。
وسيعاون رئيسَ الخدمات التقنية مساعدٌ إداري (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية) مقره نيروبي. 技术事务处处长将由1个行政助理(外勤人员职等)提供支助,并驻内罗毕。
وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفتين لموظفين من فئة الخدمة الميدانية ودمج المهام الوظيفية ذات الصلة. 行预咨委会建议设立2个外勤人员职等干事员额,并把职能任务合并起来。
ويقتَرح تحويل وظيفة الخدمات العامة المستعارة من مكتب مفوض الشرطة المدنية لكي تصبح رسميا من فئة الخدمة الميدانية. 拟议把从民警专员办公室借调的1名一般事务人员员额调整为外勤人员职等。
نقل وظيفة مساعد لشؤون المعدات والأصول من فئة الخدمة الميدانية إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية (خلية الوقود) . 将1个外勤人员职等的物资和资产助理员额调到联合后勤行动中心(燃料小组)。
ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. 此外,还拟将1个索偿事务助理员额从外勤人员职等改划为本国一般事务职等。
كما يقوم بدعم الوحدات الثلاث سبعة مساعدين ماليين (3 من فئة رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية و 4 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). 这三个股还将由7名财务助理(3个外勤人员职等和4个本国一般事务)提供支助。
ولأغراض تتعلق بالمساءلة والرقابة الداخلية والإدارة الفعالة، يرأس الوحدتين الأخريين موظفان ماليان (موظف ف-3 وموظف من رتبة الخدمة الميدانية). 出于问责、内部控制和有效管理目的,其他两个股由财务干事领导(1个P-3和1个外勤人员职等)。
استنادا إلى خبرة البعثة في عام 2007، يقترح تحويل خمس من وظائف موظفي الأمن (ف-3) إلى رتبة الخدمة الميدانية، فهذا أنسب. 根据特派团2007年的经验,提议将5个安保干事的职位(P-3)改划为更为适宜的外勤人员职等。