简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

外皮

"外皮" معنى
أمثلة
  • ٦-٦-٤-١١-٢ يزود غﻻف الصهريج النقال المعزول بأسلوب الخلخلة بتوصيلة لتركيب جهاز لقياس الخلخلة.
    6.4.11.2 真空隔热罐体的外皮中应装有真空计的接头。
  • )ﻫ( حماية الصهريج النقال من تأثير الصدم أو اﻻنقﻻب، وذلك باستخدام غﻻف للعزل بالخلخلة.
    便携式罐体撞击或倾覆保护措施,可以使用真空隔离型外皮
  • وﻻ تستخدم لصنع اﻷوعية واﻷغلفة الملحومة إﻻ مادة ثبتت قابليتها للحام تماماً.
    对于焊接的罐壳和外皮,只能使用已经充分证明可以焊接的材料制作。
  • ويمكن إدراج الدعامات الداخلية والخارجية في حساب قدرة الغﻻف على مقاومة الضغط الخارجي.
    在计算外皮对外部压力的承受能力时,可以把内外加固装置考虑进去。
  • وقد انتهى الحرس الوطني من تطهير حقل ألغام جنوب بيلا خارج المنطقة العازلة التي تشرف عليها الأمم المتحدة.
    国民警卫队完成了清除在联合国缓冲区外皮拉以南的一个雷场。
  • )ب( غﻻف ووعاء صهريجي داخلي تفصل بينهما طبقة من مادة عازلة للحرارة )رغوة صلبة مثﻻً(؛
    有一个外皮和一个内壳,中间一层是固体绝热材料(如固体泡沫材料);
  • ويُحمى العزل الخارجي بغﻻف لمنع تسرب الرطوبة وحدوث أي تلف في ظروف النقل العادية.
    外部隔热层应用外皮加以保护,以防止在正常运输条件下潮气侵入和发生其它损害。
  • ٦-٦-٤-٢-٥ عندما يكون الغﻻف مغلقاً بحيث يكون مانعاً لتسرب الغاز، تركب وسيلة لمنع تراكم أي ضغط في حيز العزل.
    6.4.2.5 如果外皮封闭达到气密程度,应提供一个装置防止隔热空间形成任何危险的压力。
  • ويمكن استخدام مواد غير معدنية لصنع الملحقات والدعائم بين وعاء الصهريج والغﻻف، شريطة أن تثبت كفاية خصائصها عند درجة الحرارة الدنيا المصممة.
    罐壳和外皮之间的附属件和支承可用非金属材料,但须证明材料特性足以适应最低设计温度。
  • ويتعين أن تشير الشهادة إلى تقرير اختبار النموذج اﻷولي للصهريج، والغازات المسيلة المبردة المسموح بنقلها فيه، ومواد بناء وعاء الصهريج والغﻻف ورقم اﻻعتماد.
    证书应注明原型试验报告、允许用以运输的冷冻液化气体、罐壳和外皮的材料以及批准号码。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3