التغلب على العواقب السلبية الناجمة عن الإصلاح الاقتصادي الهيكلي والآثار الخارجية على العمالة وسوق العمل؛ 克服经济结构改革和外部效应对就业与劳动力市场产生的不良影响后果;
وبالتالي، يسفر النمو المطرد في الطلب على هذه المنتجات عن عوامل خارجية سلبية هائلة بالنسبة للمجتمع. 因此,对此类产品需求的持续增长可对社会造成巨大的负面外部效应。
والواقع، أنه عند أخذ الآثار الخارجية بالاعتبار، مثل تغير المناخ والصحة البشرية، يمكن تحقيق وفورات في التكاليف. 实际上,如考虑到气候变化和人类健康等外部效应,还会节约成本。
وكما هو الحال بالنسبة للمياه والتصحاح، توفر هذه المزايا للمجتمعات المحلية آثارا خارجية إيجابية تتجاوز بكثير الفوائد التي تجنيها المرأة. 如同用水和卫生的情况,这给予它们的外部效应远远超过对个别妇女的利益。
ويتعين حساب الكميات المادية لنواتج الغابات المختلفة وتقييمها من الناحية النقدية، وذلك كخطوة أولى نحو تدخيل العوامل الخارجية للغابات. 需要核算各类森林产出及其经济价值的实际量,作为将森林外部效应内部化的第一步。
كذلك فإن الآثار الخارجية المترتبة عن مصادر الطاقة التقليدية لا تحتسب في أسعارها، مما يحدث تشوها في الأسواق ويعيق دخول لاعبين جدد إليها. 传统能源的外部效应不反映在它们的价格中,这造成市场扭曲,阻碍新人加入。
وتبرر هذه الآثار الخارجية استخدام معونات وضرائب محددة الهدف في مجال الزراعة كسياسات ذات كفاءة اقتصادية في البلدان النامية. 这些外部效应证明有针对性的补贴和农业税收作为发展中国家的经济有效政策是有道理的。
ومن الضروري أيضا فهم أنه يمكن أن تكون للخيارات التكنولوجية آثار وعوامل خارجية سلبية بالنسبة للبعدين الاجتماعي والبيئي للتنمية المستدامة. 还必须认识到,技术选择有可能对可持续发展的社会和环境方面带来负面影响和外部效应。
ويُعد الاحتفاظ بقيمة الأراضي طريقة لتدخيل العوامل الخارجية الإيجابية للاستثمارات العامة ولإعادة توجيه رأس المال هذا نحو الخدمات والمرافق العامة. 土地溢价回收是一种内化公共投资正面外部效应并将该资本重新注入公共服务和设施的办法。
ولا يجوز للأسواق التي لها شبكات ذات عوامل خارجية كبيرة إلا أن تستوعب شركة واحدة. 市场如果表现出相当大的 " 外部效应 " ,就可能只维持一家公司。