وتقوم المنظمة حاليا بتنقيح المبادئ التوجيهية للشركات المتعددة الجنسيات لعام 1976، ... بما في ذلك المبادئ المتعلقة بمجال النزاهة. .经合组织目前正在修订1976年的《多国企业准则》,.包括正直行为方面的准则。
أما المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فتضع نظاما لمراكز التنسيق الوطنية من أجل حل المشاكل الخاصة الناشئة في مجال التنفيذ؛ 经合组织《多国企业准则》要求建立国家联络中心系统,以解决执行中产生的具体问题。
وفي المرفق الثالث بالتقرير، يورد الفريق قائمة بالمؤسسات التجارية التي يرى أنها تنتهك المبادئ التوجيهية للمؤسسات متعددة الجنسية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 在报告的附件三中,小组列出了他们认为违反了经合组织《多国企业准则》的商业企业。
وينبغي أن تنشئ الدول سجلاً لتتبع العملاء المحتملين وأن تصنف العملاء على أساس الامتثال للمبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسيات الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 国家应当建立潜在客户的记录,并对客户遵守《经合组织多国企业准则》的情况进行筛查。
(ط) يشكل مشروع القواعد ازدواجا لمبادرات ومعايير أخرى، لا سيما المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية. 准则草案与其他倡议和标准,特别是与经合组织《多国企业准则》和劳工组织《三方原则宣言》重叠。
98- وعلى الدول الأربعين المنضمة إلى المبادئ التوجيهية للمؤسسات متعددة الجنسية الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن تنشئ نقطة اتصال وطنية تشمل مهامها علاج التظلمات. 加入《经合组织多国企业准则》的40个国家必须设立国家联络中心,其任务包括处理投诉。
41- والصفة التي تنفرد بها القواعد المتعلقة بمسؤوليات الشركات عبر الوطنية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هي نظام مراكز الاتصال الوطنية. 经合组织《多国企业准则》的一个特点是 " 国家联络点 " 系统。
ويتطلب ذلك ترويج المبادئ التوجيهية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتعلق بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والإعلان الثلاثي لمنظمة العمل الدولية بشأن المؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسات الاجتماعية؛ 这需要宣传《经合组织多国企业准则》和《劳工组织关于多国企业和社会政策的三方原则宣言》;
ونتيجة للتقدم الذي احرزته المنظمتان، اعتُمدت لأول مرة في أواخر عام 1977 المبادئ التوجيهية للمؤسسات المتعددة الجنسيات التي أصدرتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. 后来在1977年,由于劳工组织和经合组织所取得的进展导致了首先在经合组织通过《多国企业准则》。