مذكرة اﻷمين العام بشأن الدعوة إلى عقد الدورة اﻻستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة 秘书长关于召开大会第十届紧急特别会议的说明
سنجتمع اليوم في الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة لمناقشة مشروع قرار. 我们今天举行大会第十届紧急特别会议的复会,讨论一项决议草案。
برجاء التفضل بالتنبيه بإصدار وتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الطارئة اﻻستثنائية العاشرة المستأنفة للجمعية العامة. 请将本函作为大会第十届紧急特别会议续会的正式文件分发。
ويؤيد وفدي مشروع القرار الذي سيعتمد في ختام هذه الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. 我国代表团支持在大会第十届紧急特别会议结束时通过这项决议草案。
(توقيع) رياض منصور السفير، 请安排将本函作为大会第十届紧急特别会议议程项目5下的文件和安全理事会的文件分发为荷。
كما تم توفير تغطية بمختلف اللغات لجلسات الدورة اﻻستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في نشرات اﻷنباء وبرامج المجﻻت اﻻخبارية. 新闻公报和新闻杂志节目还以各种语言报道了大会第十届紧急特别会议。
وأرجو تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة اﻻستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة. 请将本信作为大会第十届紧急特别会议的正式文件及安全理事会的文件分发为荷。
بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، أود أن أشكركم، سيدي الرئيس، على عقد هذا الاجتماع للدورة الاستثنائية الطارئة المستأنفة للجمعية العامة. 主席先生,我谨代表不结盟运动感谢你召集大会第十届紧急特别会议复会。
وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة ومن وثائق مجلس الأمن. 请将本函作为大会第十届紧急特别会议和安全理事会的文件分发为何。
وأرجو ممتنا تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال. 请将本报告作为大会第十届紧急特别会议议程项目5的文件散发为荷。