简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

契约性的

"契约性的" معنى
أمثلة
  • (1) " اتفاق التحكيم " هو اتفاق بين الطرفين على أن يُحيلا إلى التحكيم جميع أو بعض المنازعات المحددة التي نشأت أو قد تنشأ بينهما بشأن علاقة قانونية محددة، سواء أكانت تعاقدية أم غير تعاقدية.
    (1) `仲裁协议 ' 是指当事各方同意将他们之间一项确定的契约性或非契约性的法律关系中已经发生或可能发生的一切争议或某些争议交付仲裁的协议。
  • 286- وهذا برنامج ادخار خاص يقع خارج نظام الضمان الاجتماعي العام، وتديره شركات ومؤسسات مالية ومؤسسات تأمين (وليس هيئات إدارة الضمان الاجتماعي)، وهو طوعي في طبيعته، من حيث إنشائه ومن حيث عضوية المشاركين فيه وهو ذو طبيعة تعاقدية كما ذكر.
    这是在公共社会保障体系之外的一种私营储蓄计划,由公司和金融保险机构(而非社会保障管理机构)管理,其成立和成员的加入均是自愿性的,并且如所指出的,是契约性的
  • (1) " اتفاق التحكيم " هو اتفاق بين الطرفين على أن يحيلا إلى التحكيم جميع أو بعض المنازعات المحددة التي نشأت أو قد تنشأ بينهما بشأن علاقة قانونية محددة، تعاقدية كانت أو غير تعاقدية.
    (1) " 仲裁协议 " 是指当事各方同意将在他们之间确定的不论是契约性或非契约性的法律关系已经发生或可能发生的一切或某些争议提交仲裁的协议。
  • (1) " اتفاق التحكيم " هو اتفاق بين الطرفين على أن يُحيلا إلى التحكيم جميع أو بعض المنازعات المحددة التي نشأت أو قد تنشأ بينهما بشأن علاقة قانونية محددة، سواء أكانت تعاقدية أم غير تعاقدية.
    (1) " 仲裁协议 " 是指当事各方同意将他们之间一项确定的契约性或非契约性的法律关系中已经发生或可能发生的一切争议或某些争议交付仲裁的协议。
  • وباستثناء اتفاقية لومي والنظام العالمي للأفضليات التجارية اللذين تم التفاوض بشأن شروطهما المتعلقة بالوصول إلى الأسواق، وكانت شروطا تعاقدية من حيث طبيعتها وبالتالي كان من الممكن التنبؤ بصددها، كانت جميع الاتفاقيات الأخرى، بما في ذلك نظام الأفضليات المعمم، أحادية ومستقلة وغير تعاقدية ولا يمكن بحكم تعريفها التنبؤ بشأنها.
    《洛美协定》和全球优惠制的市场准入条件是经谈判订立的,具有契约的性质,因此是可预见的。 除此之外,包括普惠制在内的所有其他安排均为单方面的和非契约性的,必然是不可预见的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2