وعليــه فقـد وافـق المجلس على ترشيح السيد كوابينا أوسيدانكوا )غانا( للحلول محل السيد ديون بوصفه نائبا للرئيس وممثﻻ للمجموعة اﻷفريقية. 执行局核准提名夸贝纳·奥塞-丹夸先生(加纳)接替迪奥内先生担任代表非洲集团的副主席。
وعليــه فقـد وافـق المجلس على ترشيح السيد كوابينا أوسيدانكوا (غانا) للحلول محل السيد ديون بوصفه نائبا للرئيس وممثلا للمجموعة الأفريقية. 执行局核准提名夸贝纳·奥塞-丹夸先生(加纳)接替迪奥内先生担任代表非洲集团的副主席。
ورأس وفد الكاميرون معالي الدكتور جوزيف ديون نغوتي، الوزير المفوض بالعلاقات الخارجية والمكلف بشؤون رابطة الدول المستقلة. 喀麦隆代表团由对外关系部负责与英联邦关系的部长级代表约瑟夫·迪奥内·恩贵特博士阁下任团长。
وافتتح حلقة العمل رسميا جوسويه ديونيه، رئيس اللجنة الاقتصادية بالإنابة ومدير شعبتها المعنية بالأمن الغذائي والتنمية المستدامة. 非洲经济委员会代理负责人兼委员会粮食安全和可持续发展司司长若苏埃·迪奥内正式宣布讲习班开始。
ويوجد في ميسيونس مأوى تديره إدارة مكافحة العنف الأسري التابعة لمكتب المرأة في الأسرة بوزارة الرفاه الاجتماعي. 在米西奥内斯省,预防家庭暴力部门(属于米西奥内斯省社会福利部的妇女与家庭事务局)设立了一家庇护所。
ويوجد في ميسيونس مأوى تديره إدارة مكافحة العنف الأسري التابعة لمكتب المرأة في الأسرة بوزارة الرفاه الاجتماعي. 在米西奥内斯省,预防家庭暴力部门(属于米西奥内斯省社会福利部的妇女与家庭事务局)设立了一家庇护所。
وأدى الحادث إلى مقتل ملاحي الطائرة، وهما روبرت إيليس فروست، من مواطني الولايات المتحدة، ومساعده أونيليو سنتانا روكه، وهو عضو سابق في قوات القمع للطاغية باتستا. 他们的身份分别是美国公民罗伯特·埃利斯·弗洛斯特和副驾驶员奥内里奥·桑坦纳·罗克。
ولفترة طويلة من الزمن كان ندا ونصر الدين يقيمان ويعملان في منطقة إيطالية منعزلة صغيرة، هي ' كمبيوني دي تاليا`، بالقرب من لوغانو بسويسرا. 有很长一段时间,Nada和Nasreddin在邻近瑞士卢加诺的意大利一个小飞地坎皮奥内居住和工作。
وكان متوسط المستوى التعليمي (باستثناء ميسيونس وسالطا) أقرب إلى مستوى الدراسة الثانوية العامة منه إلى المستوى الجامعي. 就平均受教育程度而言,大多数受训人员(米西奥内斯省和萨尔塔省除外)都接受过完整的中学教育,还有一部分人具有大学学历。