وتشعر بالقلق إزاء التقارير التي تشير إلى أن تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ما زال منتشراً أيضاً في محافظات أخرى. 它对关于其他省份也盛行女阴残割的报告表示关注。
124-50- أن تواصل تعزيز جميع السياسات العامة بهدف القضاء على ظاهرة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية (باراغواي)؛ 50 继续强化一切公共政策,以期铲除女阴残割习俗(巴拉圭);
وأحاطت اليونيسيف علماً في 2009 بأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث لا يزال سائداً في كوت ديفوار(62). 612009年,儿童基金会指出,女阴残割依然在科特迪瓦盛行。
42- اتخاذ جميع التدابير الاجتماعية والتعليمية والقانونية للقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث (إيطاليا)؛ 采取一切必要的社会、教育和法律措施,消除女阴切割做法(意大利);
كما تداوم حكومة أوغندا على تنفيذ برامج توعية بشأن ختان اﻹناث وغيره من الممارسات العرفية السلبية. 乌干达政府也就妇女阴蒂割切和其他消极风俗,推行使人们觉察的方案。
٠٣١- وقد مر ١٤ عاما على اتخاذ اللجنة الفرعية أول قرار لها بشأن ختان اﻹناث. 自小组委员会通过关于女阴残割问题的第一份决议以来,十四年已经过去了。
18- وأفادت مبادرة الحقوق الجنسية أن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يُمارس على نطاق واسع في غامبيا، وفي الريف في أغلب الأحوال. 性权利倡议报告,在冈比亚,尤其是在乡村,普遍实行女阴切割。
5-4 وتكرر صاحبة الشكوى تأكيدها أنه لا توجد أمثلة على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في المجتمع الصومالي في الدانمرك. 4 她重申,没有实例表明在丹麦的索马里群体有实施女阴残割的情况。
يقدر عدد النساء الوافدات إلى سويسرا من مناطق تتم فيها ممارسة عادة ختان البنات بـ 12 ألف امرأة. . 380. 在瑞士,估计有近12 000名女性来自对少女阴蒂实施割除行为的地区。