وهذا النمو الحضري هو في معظمه نمو غير رسمي وغير مخطط له وغالبا ما يؤدي إلى قيام الناس بالاستيطان في أماكن غير مرغوبة وخطرة. 城市的这种发展大多是非正式、无计划的发展,其结果往往是人们只好在那些没人愿意去的危险地点安家落户。
وتوصي السياسة الحالية للحكومة بأن يقيم الغجر والرُّحل مساكن لهم على أراضيهم الخاصة، غير أنه كثيرا ما تُرفض الموافقة على تصاريح التخطيط التي تقدمها الأسر التي تحاول القيام بذلك. 政府目前的政策是建议吉卜赛人和游民在自己的土地上安家落户,但尝试这样做的家庭往往得不到规划许可。
وما زالت غانا تستضيف عدداً كبيراً من المهاجرين، من بينهم مهاجرون فرّوا من بلدانهم نتيجة اضطرابات اجتماعية أو حرمان اقتصادي أو لغير ذلك من الأسباب، وغدوا، على مر السنين، يَعتبرون غانا وطنهم. 加纳一直接纳大量的移民,包括那些因躲避国内社会动荡、贫困和其他原因逃离本国、来加纳安家落户的人。
وبعد توقيع اتفاقات السلام الغواتيمالية، وبدعم من المفوضية، قامت المكسيك بتنظيم إعادة الراغبين في العودة إلى ديارهم وبإدماج الذين اختاروا منهم الاستيطان في المكسيك. 在危地马拉签署和平协定之后,墨西哥在高级专员办事处的支持下安排了愿意回国的难民的返回与选择在墨西哥安家落户的难民的安置工作。
وتوقيع اتفاق السلام الشامل وتطبيقه قد أتاحا تهيئة مناخ موات للعودة الطوعية للاجئين والمشردين, مع تمكينهم من إعادة التوطن في مدنهم وقراهم, التي رجعت إليها بالفعل مئات الآلاف من الأشخاص. 发言人重申,《全面和平协定》已得以签署和执行,因此创造出有利于难民和流离失所者自愿返回的气氛,并使他们能够在自己的城市和乡村重新安家落户,数十万人已返回自己的城市和乡村。