فقد تعهد حاكم مقاطعة أنتيوكيا في كولومبيا، مثلا، بتقديم الدعم الكامل لبرنامج خاص بالتحريج بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. 例如在哥伦比亚,安蒂奥基亚省省长已承诺与毒品和犯罪问题办公室一起全力支助一个造林方案。
وعليه، يشار إلى قاطني بعض البلديات بالعصابات المسلحة في محافظة أنطيوكيا، ويعتبر الأشخاص من المناطق الأخرى هم القوات شبه العسكرية. 因此,在安蒂奥基亚省,一些市镇居民被称之为游击队,而其他一些区域的人则被视为准军事集团人员。
الجيش الشعبي و 13 طفلا من قبل جيش التحرير الوطني. 比如,5月在安蒂奥基亚省发生的两起事件中,哥伦比亚革命武装力量(人民军)和民族解放军分别招募了15和13名儿童。
والسلطات المختصة في مقاطعة أنتيوكيا منخرطة بشكل تام في هذه العملية، ويجري تنفيذ الخطط للقيام بعمليات لمراجعة جوانب الأمان المحلية في بلديات أخرى في أنتيوكيا. 安蒂奥基亚省主管当局充分参与了这一进程,并计划在安蒂奥基亚的其他城市开展地方安全审计。
واستناداً إلى تلك المعلومات طلب المقرران الخاصان إلى الحكومة أن تجري تحقيقات عاجلة في اﻻغتياﻻت وأن توفر الحماية للموظفين اﻵخرين العاملين في بلدية إدارة أنتيوكيا. 根据这项资料,特别报告员要求政府迅速调查杀害事件,向安蒂奥基亚省的其他市政雇员提供保护。
٤٦- ويُعد الوضع سيئاً بصورة خاصة في أورابا )باقليمي تشوكو وأنتيوكيا( حيث العنف المتوطن بسبب اﻻشتباكات بين الجيش والجماعات شبه العسكرية وتجار المخدرات. 在乔科省和安蒂奥基亚省乌拉巴地区,情况尤为糟糕,在那里,军人、民团和贩毒分子打成一团,一片混乱。
وكان ذلك أكثر شيوعا بين الرجال في المناطق الحضرية وبين النساء الحاصﻻت على مستوى ضعيف من التعليم في مديريتي انيتوكيا )٢,٨ في المائة( وفالي )٢,٥ في المائة(. 性病最流行的是在城市男子中和在安蒂奥基亚省(2.8%)和山谷省(2.5%)受教育少的妇女中。
ودعمت كذلك خططا شاملة للتعويض والعودة ضمن إطار لجان العدالة الانتقالية لمجتمعات التولابا ولوس سيدروس (مقاطعة أنتيوكيا). 还在Tulapas和Los Cedros (安蒂奥基亚省)社区过渡司法委员会的框架内为综合补偿和归还计划提供了帮助。
ووقعت ثلاث من هذه الحالات في عام 2008، وتلقى المكتب معلومات إضافية عن مزاعم بإعدام طفلين خارج نطاق القانون في مقاطعتي أنتيوكيا ونورت دي سانتاندير. 其中三起案件发生在2008年,安蒂奥基亚省和北桑坦德省还收到了据认为被法外处决的两名儿童的其他消息。