وفي بعض الحالات كانت تستخدم وسائل غير فتاكة إما في نفس الوقت مع استخدام الذخيرة الحية أو قبل استخدامها. 在某些情况下,他们在使用实弹射击之前或同时也使用非致命性手段。
وفي بعض المظاهرات، تم إطلاق النار بشكل سريع وكثيف وعشوائي أثناء إطلاق الغاز المسيل للدموع أو بعده بقليل. 在一些示威活动中,在使用催泪瓦斯的同时或不久之后就任意进行迅速和猛烈的实弹射击。
واستخدم جيش الدفاع الإسرائيلي الغاز المسيل للدموع وقنابل الدخان لردع المحتجين، والنيران الحية لمنعهم من عبور خط وقف إطلاق النار. 以色列国防军使用催泪瓦斯和烟雾弹威慑示威者并进行实弹射击,阻止他们越过停火线。
ففي النصف الأول من عام 2012 وحده، وثقّت المنظمات الدولية 64 حادثة أطلقت فيها القوات الإسرائيلية النار الحي على صيادي الأسماك. 仅2012年上半年,国际组织记录在案的就有64起以色列军队实弹射击渔民事件。
فاستخدام الذخيرة الحية ضد المدنيين، بوجه خاص، يشكل انتهاكاً لحظر استهداف المدنيين ما لم يكونوا مشتركين بشكل مباشر في الأعمال القتالية. 尤其是使用实弹射击平民违反了禁止以平民为目标的规定,除非他们直接参与敌意行动。
وتحاول السلطات العسكرية الآن الاستيلاء على مزيد من الأراضي حيث تقع إحدى القرى المقدسة بالنسبة إلى شعب الشامورو لغرض إقامة ساحة لإطلاق النار الحي. 军方目前企图攫取更多土地,特别是在神圣的查莫罗村所在地建立一个实弹射击场。
ووصف شهود مسيرة سلمية قام بها المتظاهرون وهم يحملون أغصان الزيتون، لكنهم تعرضوا لإطلاق نار من ذخيرة حية بدون سابق إنذار. 目击者称,由示威者组成的和平游行队伍手持橄榄枝,却在未经警告的情况下遭到实弹射击。
ثم أطلقت القوات الإسرائيلية نيران الذخيرة الحية في اتجاه القارب فألحقت أضراراً بمقدمته ومحرّكه. 然后,以色列士兵开始实弹射击巴勒斯坦人的船只,结果毁坏了船头和发动机;两名渔民的腿部被弹片击中。
بما فيها إطلاق الرصاص الحي والرشق بالحجارة - وتخريب المدارس وتدنيس المساجد وإتلاف الممتلكات الخاصة. 定居者暴力事件从向巴勒斯坦人实弹射击和投掷石块的人身伤害,到对学校、清真寺和私人财产进行打砸抢。