خﻻل الفترة التي يغطيها التقرير، ظلت القوات المسلحة للكيان مذعنة للجوانب العسكرية ﻻتفاق دايتون للسﻻم بصورة ملموسة. 在报告所述期间,实体武装部队仍然相当遵守《代顿协定》的军事规定。
وسوف تقدم قوة تحقيق استقرار بتنسيق مع المجتمع الدولي، المشورة والتوجيه بشأن إعادة تشكيل القوات المسلحة للكيان. 稳定部队与国际社会协作,为实体武装部队的结构调整提供意见和指导。
وتم رصد ما مجموعه 501 عمليـــة من عمليــــات نزع الألغــــام التي اضطلعت بها القـــوات المسلحة للكيانين. 在本报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下进行了501次排雷活动。
وتزمع قوة تثبيت اﻻستقرار إدماج هذا البرنامج ضمن الحملة الشتوية التي ستنفذها القوات المسلحة في الكيانين من أجل إزالة اﻷلغام. 稳定部队的意图是将这项方案纳入实体武装部队的冬季排雷运动之中。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت القوات المسلحة للكيان أنشطة تدريب عادية امتثالا للأحكام العسكرية لاتفاق دايتون السلام. 在报告所述期间,实体武装部队根据《代顿和平协定》军事条款进行了常规训练活动。
وأوضح المجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السﻻم أخيرا عما يعتزمه فيما يتعلق بقيام القوات المسلحة للكيانين بصناعة اﻷلغام اﻷرضية وتخزينها واستعمالها. 和委会指导委员会终于澄清了其对于实体武装部队制造、储存和使用地雷的意见。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت القوات المسلحة للكيانين بأنشطة تدريبية عادية، امتثالا للأحكام العسكرية لاتفاق دايتون للسلام. 报告所述期间,实体武装部队按照《代顿和平协定》的军事条款执行了正常的培训活动。
وقد تضاءل دور القوة النشط في عمليات جمع الأسلحة، حيث يجري الآن نقل المسؤولية عن ذلك إلى قوات الكيانات المسلحة. 稳定部队在收缴武器行动中的积极作用已减低,有关的责任正陆续转交实体武装部队。
اضطلعت قوات الكيان المسلحة خلال الفترة المشمولة بالتقرير بأنشطة تدريب عادية، امتثالا لأحكام اتفاق ديتون للسلام المتعلقة بالجوانب العسكرية. 在报告所述期间,实体武装部队按照《代顿和平协定》的军事规定进行了正常训练活动。
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت القوات المسلحة للكيانين بأنشطة تدريبية عادية، امتثالا لأحكام اتفاق دايتونا للسلام. 在本报告所述期间,实体武装部队根据《代顿和平协定》中的军事规定,进行了正常的训练活动。