ويﻻحظ المجلس أن عملية تنقيح دليل مراجعة الحسابات جارية ويأمل إنجازها دون تأخير. 委员会注意到修订审计手册的工程正在进行中,相信将不会延迟地完成。
(ج) إن أدلة المراجعة التي تستخدم لإجراء مراجعات للحسابات في المكاتب القطرية أصبحت قديمة وتعاد كتابتها حاليا؛ (c) 国家办事处审计工作的审计手册已经过时,目前正在重写;
لذلك يوصي المجلس المكتب بأن يعد دليلا للمراجعة الداخلية للحسابات لإتاحة الإطار اللازم لعملياته في المستقبل. 委员会建议该处制订一本内部审计手册,为其日后的业务提供一个框架。
لذلك، يوصي المجلس المكتب بأن يعد دليلا للمراجعة الداخلية للحسابات لإتاحة الإطار اللازم لعملياته في المستقبل. 委员会建议该处制订一本内部审计手册,为其日后的业务提供一个框架。
ينبغي للإدارة أن تكفل تنقيح دليل مراجعة الحسابات الداخلية حتى تراعي فيه التغييرات الحاصلة في عمليات الوكالة. 行政当局应确保对内部审计手册修订应考虑到工程处业务发生的变化。
ينبغي تنقيح دليل مراجعة الحسابات لمراعاة التغييرات التي أدخلت على عمليات الوكالة؛ (h) 第63段中的建议对审计手册进行修订,以考虑到工程处业务的变化。 评论。
وقد بسط العديد من إجراءات دليل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمراجعة الحسابات الداخلية بالفعل، كما نقح عدد من نماذج مراجعة الحسابات. 监督厅内部审计手册内的若干程序已经精简,若干审计模板也已修订。
وقد أجري تنقيح موسع لكتيب مراجعة الحسابات الداخلية الصادر عن شعبة مراجعة الحسابات والرقابة اﻹدارية، ويخضع اﻵن لمزيد من المراجعة والتنقيح. 审计和管理咨询司内部审计手册已予以大幅度修订,目前还在审查和修改。
وفي هذا الصدد، يوجد في 57 في المائة من الحالات دليل لسياسات وإجراءات إدارة نشاط مراجعة الحسابات. 在这方面,57%的组织制定了审计手册,其中载有关于开展审计活动的政策和程序。
كما سيتم إعداد دليل للمراجعة الداخلية للحسابات على شبكة الإنترنت، يتضمن وصلات ربط تحيل إلى أحدث المبادئ التوجيهية والنماذج والموارد الأخرى. 又将拟定一份网上内部审计手册,与最新的准则、模板和其他资源建立超文本链接。