简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

对执行联合国职务时所受损害的赔偿

"对执行联合国职务时所受损害的赔偿" معنى
أمثلة
  • ولقد حق للجنة القانون الدولي أن تُقرر أنه ينبغي اعتبار تصرف الجهاز أو المسؤول التابع لمنظمة دولية، في سياق ممارسته لاختصاصاته، كما لو كان من تصرفات المنظمة، وهذا رأي يحظى بالتأييد من قبل فتوى محكمة العدل الدولية بشأن " التعويض عن الإضرار المتكبدة لدى خدمة الأمم المتحدة " .
    委员会坚持一国际组织的机关或代理人履行职务的行为应被视为该组织的行为,这样做是正确的。 国际法院在关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿的咨询意见中对这个观点给予支持。
  • بيد أنه ينبغي للجنة القانون الدولي أن توضح مسألة المطالبات المتنافسة من جانب دولة الجنسية والمنظمة المعنية فيما يتعلق بالأضرار الشخصية التي يتكبدها الموظفون التابعون لتلك المنظمة، وهي المسألة التي نظرت فيها محكمة العدل الدولية في سياق الفتوى الصادرة عنها في عام 1949 بشأن التعويض عن الأضرار المتكبدة أثناء الخدمة في الأمم المتحدة.
    但是,委员会应当对国籍国和有关组织对后者官员造成的个人伤害争相提出的索赔问题作出澄清,对此问题国际法院在1949年关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿的咨询意见中已予以考虑。
  • ولهذا السبب يجب أن تستند المادة 2 إلى الصيغة الكاملة للتعريف ذي الصلة الذي أعطته محكمة العدل الدولية في فتواها عن " التعويضات عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة " ، وليس فقط إلى الصيغة المختصرة التي وردت في الجزء الأخير من التعليق على مشروع المادة 4.
    因此,第2段应当基于国际法院在其关于 " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 的咨询意见中给予的相关定义全文,而不应只基于第4条草案评注最后部分简短的版本。
  • وقالت إن فتوى محكمة العدل الدولية بشأن التعويض عن الأضرار المتكبدة أثناء الخدمة في الأمم المتحدة لا ينبغي أن ينظر إليها إلا على أنها استثناء من مبدأ الجنسية؛ وينبغي لأعمال لجنة القانون الدولي أن تستند إلى نهج قائم على القانون العرفي، وإن كان ينبغي أن تظل منفتحة إزاء ما يطرأ من تطورات جديدة في هذا الميدان.
    国际法院关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿提出的咨询意见,只能作为对于国籍原则的一个例外来考虑。 委员会的工作应建立在习惯法方法基础上,当然它应当对该领域的新发展采取开放的态度。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2