قلت أن بإمكان بعض الأفراد التابعين للأمم المتحدة أن يحصلوا على جائزة في الآداب لتأليف القصص والروايات الخيالية. 我说,联合国的一些人可以因撰写故事和小说获得文学奖。
والقصة الوحيدة التي كتبتها ونشرتها امرأة نالت جائزة الكومنولث للكتاب الأول في عام 1997. 由妇女写作并出版的唯一一部小说获得1997年英联邦作家第一本书奖。
إن تسليح الفضاء الخارجي ليس ضرباً من الخيال العلمي؛ فهو إمكانية بَيِّنة وآخذة في التنامي. 外层空间的武器化不是科幻小说,它是一种明显的,日益增强的可能性。
" فقيمة اﻻستخبارات تتوقف على استيﻻدها " حسب قول مؤلف معروف لروايات الجاسوسية)٤(. 一位着名的间谍小说作家说, " 情报的价值依其来源而定。
فإعداد تقرير شامل كان من شأنه أن يتطلب نصاً في طول مؤلفات تولستوي وتعقُد البناء الأدبي لبروست. 如要全面,本报告则需与托尔斯泰小说般冗长,与普鲁斯特小说般复杂。
فإعداد تقرير شامل كان من شأنه أن يتطلب نصاً في طول مؤلفات تولستوي وتعقُد البناء الأدبي لبروست. 如要全面,本报告则需与托尔斯泰小说般冗长,与普鲁斯特小说般复杂。
ووضعت قصته المعنونة " نُدبة جرح " (Scar Tissue) على القائمة القصيرة بالمرشحين لجائزة بوكر في عام 1993. 其第二部小说《瘢痕组织》在1993年被列入布克奖的最后候选名单。
كما كانت الإيكولوجيا موضوعا يقتصر على دراسة البيولوجيا، ولم تكن الإشارة إلى الفضاء الإلكتروني موجودة حتى في الخيال العلمي. 生态学只是生物学研究的课题,就连科学幻想小说都未曾提到网络空间。
فعلى سبيل المثال، يعتبر كثير من العلماء أن مجموعات المعارف والتقاليد القديمة الأسرية الآيسلندية هي أول القصص الطويلة الحقيقية في التقاليد الأوروبية. 例如,许多学者把冰岛家族传奇看作欧洲传统上最初的纪实小说。
وهذه الحكاية التي قدمها بولييه تنتمي في رأينا إلى أدب الروايات، حيث يمكن أن تُنسب إلى نوع قصص الجواسيس المثيرة. 我们认为,Bollier先生的这一说法属于虚构,最好归于侦探惊险小说一类。