ويعني ذلك أن المحكمة تعطي لنفسها الحق في تحديد تاريخ الوفاة المفترض، حتى وإن لم تكن هناك جثة. 这就等于使法院本身有权决定假设的死亡日期,尽管找不到尸首。
ويُقال إن جسده يحمل عﻻمات كثيرة للتشويه منها جروح عميقة وكسور بالذراع والقدم واﻷنف. 据说尸首伤痕累累,且伤口很深,一条胳膊和一条腿被打断,鼻梁骨也被打断。
وبقي الأب مختبئا طوال ساعتين ولم يخرج من مخبئه إلا بعدما ساد السكون مجددا. 父亲藏匿了两小时后,等到没有动静才从藏身的地方出来,发现女儿被肢解的尸首。
إذا جاز التعبير - يتكونان من جثث بشرية مرصوفة بعناية. 儿童游乐场 -- -- 如果各位可以如此称呼的话 -- -- 的两堵墙是由整齐堆放的尸首构成的。
وأضافت قائلة إنها عانت من عقدة ذنب الناجين؛ وكان الأمر أسوأ لأنها لم تتمكن من دفن جثامين أحبائها. 她说,她被幸存者的愧疚心深深折磨,而未能埋葬亲人的尸首让她更加痛苦。
وحسب ما أفاد به أحد شهود العيان كانت الجثة الأولى عارية وموثقة اليدين باستعمال قطعة من الملابس الداخلية. 据一位目击者称,浮上来的第一具尸首赤身裸体,双手被用一件内衣捆绑在一起。
30- ومن المستعجل إعادة توجيه عمليات استخراج الجثث من مدافنها حتى يمكن التعرف عليها على النحو الوافي. 迫切需要改变挖掘已被葬尸首的程序方式,从而使更多的尸首能够得到适当的辨认。
30- ومن المستعجل إعادة توجيه عمليات استخراج الجثث من مدافنها حتى يمكن التعرف عليها على النحو الوافي. 迫切需要改变挖掘已被葬尸首的程序方式,从而使更多的尸首能够得到适当的辨认。
وأبلغت المصادر نفسها الفريق بأن شهود عيان الذين عادوا إلى مسرح الأحداث في اليوم الثالث أحصوا 146 جثة. 专家小组从同一消息来源获悉,第3天返回原地的目击者说,发现了146具尸首。
وينبغي لكل طرف أن يجري جميع التحقيقات اللازمة ، بما في ذلك عمليات استخراج الجثث، وأن يصل بتلك التحقيقات إلى نهايتها. 每一方都应该进行可能需要进行的调查和一切必要的调查,其中包括挖掘尸首。