كما وزعت الشبكة نشرة الأمين العام على نطاق واسع ضمن صفوفها وترجمتها بعثة الأمم المتحدة في نيبال إلى اللغة النيبالية. 该网络还在其系统内广泛分发联合国尼泊尔特派团译为尼泊尔语的秘书长公报。
وسُمح للسيد صوبهراج بالتحدث بالإنكليزية وهو ما فعله وترجم له محاميه الأسئلة المطروحة باللغة النيبالية. Sobhraj先生获准说英语 -- 他说的是英语 -- 而他的律师给他翻译尼泊尔语的问题。
ولا يتمتعون بأية حقوق لغوية، ذلك أن اللغة النيبالية هي اللغة الرسمية للدولة والوثائق الرسمية والتعليم ليست متوفرة بلغات السكان الأصليين. 他们没有语言权,因为尼泊尔语是国家官方语言,官方文件和教育不使用土着语言。
وسُمح له بالتحدث بالإنكليزية وهو ما فعله وترجم له محاميه الأسئلة المطروحة باللغة النيبالية. Sobhraj先生获准说英语----他说的是英语----而他的律师给他翻译尼泊尔语的问题。
وترجمت الحكومة خطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002 إلى اللغة النيبالية ووزعتها على الناس. 尼泊尔政府将《2002年马德里老龄问题国际行动计划》翻译成了尼泊尔语,并向广大公众分发。
وقد ترجمت وزارة شؤون المرأة البروتوكول الاختياري إلى اللغة النيبالية لتوزيعه على نطاق أوسع في أرجاء البلد. 妇女、儿童和社会福利部已经将《任择议定书》翻译成尼泊尔语,以便在全国范围内更广泛地分发。
وقالت إن بوتان تنفِّذ تشريعات تمييزية تستهدف الأشخاص الناطقين بالنيبالية في بوتان وأن حقوقهم في الحصول على العمل وعلى وثائق السفر تتعرض للانتهاك أيضاً. 不丹颁布了对不丹讲尼泊尔语的人的歧视性法律,并侵犯他们获得就业和旅行证件的权利。
وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعليم يتم باللغة النيبالية التي ليست لغة الأم لهذا الشعب، مما يؤدي إلى استبعاد هذه الفئة الأصلية من العملية التعليمية. 此外,教育是以尼泊尔语而不是柬加提人的母语进行的,从而使该土着群体难以得到教育。
وعلى الصعيد الوطني، وقد صدر الدليل فعلا باللغات الفرنسية والكورية والنيبالية وسيتم قريبا إصداره باللغة العربية والبهاسا والروسية. 在国家层面上,手册以法语、朝鲜语和尼泊尔语出版,不久后还将推出阿拉伯语、印度尼西亚语和俄语版。