الساعة صفر فجرت قوات الاحتلال الاسرائيلي المنشآت الواقعة جنوب غربي تلة الشقيف. 零时正,以色列占领军炸毁了Shaqif山西南的设施。
Commentary on the Charter of the United Nations, Shanxi Publishing House, 1999 (co-editor). 《联合国宪章诠释》,副主编,山西出版社,1999年
Commentary on the Charter of the United Nations, (co-editor), Shanxi Publishing House, 1999 《联合国宪章诠释》,副主编,山西出版社,1999年版
Commentary on the Charter of the United Nations, co-editor, Shanxi Publishing House, 1999 《联合国宪章诠释》,合编,山西教育出版社,1999年
Commentary on the Charter of the United Nations, Educational Publishing House of Shanxi Province, 1999. 《联合国宪章诠释》,山西省教育出版社,1999年。
المنشورات الرئيسة Commentary on the Charter of the United Nations, co-editor, Shanxi Publishing House, 1999. 《联合国宪章诠释》,副主编,山西出版社,1999年。
Commentary on the Charter of the United Nations (Educational Publishing House of Shanxi Province, 1999). 《联合国宪章评论》,(山西省教育出版社,1999年)。
Commentary on the Charter of the United Nations (principal and executive editor), Shanxi Educational Press, 1999 [in Chinese]. 《联合国宪章诠释》,山西教育出版社,1999年(执行主编)
أكد وفدا الكونغو وأوغندا مجددا ضرورة ومدى إلحاح تنفيذ الآلية الأمنية المتعلقة بالسفوح الغربية لجبال روينزوري. 刚果和乌干达代表团重申迫切需要执行关于鲁文佐里山西坡的安全机制。
خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت المنظمة مشاريع تتعلق بالوقاية والعلاج من العمى، بدعم من الإرسالية المسيحية للمكفوفين، في مقاطعتي شنسي وشانسي. 报告期间,该组织在基督教盲人会的支持下在山西省和陕西省实施了预防和治疗失明项目。