كما قامت الشركة بجمع المستندات المتصلة بمطالبتها والتي كانت في حوزة شركات تقدير الخسائر والشركة التي كانت قد عيَّنتها كمستشارة لإدارة مشروعها الخاص بتجديد المصافي. KNPC还收集了由核算人和炼油厂恢复工程的工程管理咨询人掌握的与索赔有关的文件。
سيرأس قسم إدارة المرافق والهندسة كبير مهندسين (ف-5) سيكون مسؤولا عن تقديم التوجيه الإداري والتقني العام للعمليات الهندسية على نطاق البعثة. 设施和工程管理科将由1名总工程师(P-5)领导,此人将为整个稳定团的工程业务提供全面行政和技术指导。
وستواجه البعثة المحتمل إنشاؤها في الصومال صعوبات كبيرة في الإدارة الهندسية ترتبط بالأوضاع في المنطقة، ولا سيما بالمسائل الأمنية المحيطة بالدخول إلى البلد. 由于索马里的条件,可能在索马里部署的特派团会带来严重的工程管理难题,尤其是在进入该国方面的安保问题。
وتم حتى الآن تلبية عدد من الاحتياجات التقنية، عن طريق توفير الخبرة التقنية لمتطوعي الأمم المتحدة في مجالات التخطيط المادي، والهندسة، وخدمات إدارة المباني والهندسة المعمارية. 由联合国大学提供实体规划、工程管理、建筑物管理和建筑服务领域的技术知识,迄今已经满足了多起技术需要。
وتشمل دائرة تقديم الخدمات مركز دعم البعثة، وقسم إدارة المرافق والهندسة، وقسم الإمدادات (الوقود وحصص الإعاشة)، وقسم الحركة والطيران والنقل المتكامل، وقسم الخدمات الطبية. 服务交付处由稳定团支助中心、设施和工程管理科、供应科(燃料和口粮)、综合调动、航空和运输科以及医务科组成。
سيتولى رئيس دائرة تقديم الخدمات الإشراف على عمليات مركز دعم البعثة، وقسم إدارة المرافق والهندسة، وقسم الإمدادات، وقسم الحركة المتكاملة والطيران والنقل، وقسم الخدمات الطبية. 服务交付处处长将负责监督特派团支助中心、设施和工程管理科、供应科、综合调度、航空和运输科以及医务科的运作。
وفي ذلك السياق، أشير إلى العمل المضطلع به في إطار اتفاقية التنوع البيولوجي لتحليل الإطار التنظيمي للهندسة الجيولوجية المتصلة بالمناخ ذي الصلة بالاتفاقية. 在此背景下,有人指出在《生物多样性公约》范畴内,为分析涉及《生物多样性公约》的、与气候有关的地球工程管理框架开展了工作。
وقد أدى انتقال المكتب إلى مواقع جديدة في خريف عام ٩٩٩١ إلى استحداث خبرة فنية جديدة في مجال اﻹدارة المعمارية واﻹنشائية بحيث يمكن لﻷعضاء اﻵخرين في منظومة اﻷمم المتحدة اﻹفادة منها. 1999年秋天,项目厅迁往新办事处,从而发展出建筑和工程管理方面新的专门知识,可供联合国系统其他成员组织利用。
2-2 وقام الصندوق الوطني للتأمين الاجتماعي ومؤسسة سيكس إنترناشونال بإنشاء شركة للاحتياط العقاري لإدارة الأشغال (شركة الاحتياط العقاري) وذلك لإدارة الممتلكات العقارية للصندوق الوطني للتأمين. 2 保障基金和 " 六国际 " 公司成立了工程管理不动产保障公司,管理国家保险基金拥有的不动产。
وفي الآونة الأخيرة أقفلت التوصية الأساسية الأولى التي تدعو شعبة المشتريات إلى تحسين الرقابة على اتفاقات عقود الأشغال الحرفية التي تبرمها شركة إدارة البناء سكانسكا (Skanska)، واتخذت الإجراءات المناسبة بصددها. 第一项重大建议是要求采购司加强工程管理方督斯堪斯卡公司对取得贸易合同过程的控制,在采取适当行动后,这项建议最近已执行完毕。