يبقى إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية أمرا حيويا لصون النظام الدولي لعدم الانتشار ولتوطيد السلم والأمن الدوليين. 创建无核武器区对维持国际不扩散制度和巩固国际和平与安全仍然至关重要,这在中东地区尤其如此。
نتعهد بمواصلة العمل في سبيل تنفيذ برامج التوعية من أجل نزع السلاح النووي، اقتناعاً منا بأنها وسيلة فعالة للمساهمة في توطيد دعائم السلم والأمن الدوليين؛ 承诺继续执行核裁军教育方案,深信这是有利于巩固国际和平与安全的一个有效办法。
ومن هنا، تناشد المغرب جميع الدول التي ليست أطرافا في هذه المعاهدات أن تنضم إليها، وبذلك تعزز الجهود الرامية إلى توطيد السلام والأمن الدوليين. 因此,摩洛哥呼吁还没有加入的各国加入这些条约,从而加强巩固国际和平与安全的努力。
وسيكون للاستنتاجين دور أساسي في الجهود المبذولة لترسيخ السلام والأمن الدوليين، ويأمل وفده في أن تؤيدهما الجمعية العامة. 这两项结论将在巩固国际和平与安全的工作中起主要作用,加拿大代表团希望大会能够核准这两项结论。
ومن واجبنا أن نواصل إيماننا بهيئات نزع السلاح الحالية بوصفها أدوات لتوطيد السلم والأمن الدوليين وبذلك نخدم مصالح مواطنينا. 我们有义务继续相信,现有裁军机构是巩固国际和平与安全、从而对我们公民的利益作出反应的工具。
ويمكن لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية كتدبير لنزع السلاح وعدم الانتشار أن يساعد على تعزيز نظام عدم الانتشار وتوطيد السلام والأمن الدوليين. 建立无核武器区,以此作为裁军和不扩散的措施,可有助于加强不扩散制度,并巩固国际和平与安全。
وبما أننا نمثل شعوبنا وحكوماتنا ودولنا، فإن من الواجب علينا التوصل إلى توافق في الآراء نستطيع من خلاله تثبيت دعائم الأمن والسلم الدوليين. 作为各国人民、政府和国家的代表,我们义不容辞,有责任达成协商一致,巩固国际和平与安全的基础。
إذ يذكر بالأهداف والمبادئ المنصوص عليها في ميثاقي منظمة الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، وخاصة الأحكام المتعلقة بتوطيد السلام والأمن الدوليين، 回顾《联合国宪章》和《伊斯兰会议组织宪章》中确立的宗旨和原则,特别是有关巩固国际和平与安全的规定;
وأضافت أن وفدها يتطلع إلى التعاون مع اللجنة الرابعة ومع اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في البحث عن سبل جديدة لتعزيز السلام والأمن في العالم. 在寻求新的巩固国际和平与安全的方法中,圭亚那准备与第四委员会和维持和平行动特别委员会合作。
ويجب على مؤتمر الاستعراض الحالي أن يركِّز على برنامج عمل إيجابي وواقعي من شأنه أن يعزز المعاهدة ويوطد الأمن والسلم الدوليين. 当前的审议大会必须着重制订一项能够真正加强《不扩散条约》和巩固国际和平与安全的积极而切实的行动纲领。