وقد أسندنا المنصب الأعلى في ذلك الموقع إلى رئيس وزراء باكستان، للبرهنة على أهمية هذه المؤسسة. 这个机构的高级职务由巴基斯坦总理担任,显示出该机构的重要性。
وقد طالب رئيس وزراء باكستان في خطابه أمام الجمعية العامة في هذه الدورة بوقف غارات الطائرات المسيرة هذه. 巴基斯坦总理在大会本届会议讲话时呼吁停止使用无人驾驶飞机袭击。
وفي هذا الشأن، أدلى رئيس وزراء باكستان في بيان اليوم في البرلمان عن موضوع إصلاح مجلس الأمن. 在这方面,巴基斯坦总理今天在议会中就安全理事会改革问题发表了讲话。
وسيرأس رئيس وزراء باكستان، معالي السيد ذو الفقار خان جمالي، وفد باكستان إلى مؤتمر قمة جنيف. 巴基斯坦总理扎法鲁拉·汗·贾迈利先生阁下将率领巴基斯坦代表团出席日内瓦峰会。
وقد وافق رئيس الوزراء الباكستاني، دولة السيد شوكت عزيز، على مبلغ 50 مليون دولار للسكان المتضررين من سونامي. 巴基斯坦总理肖卡特·阿齐兹先生阁下批准向海啸受灾者提供至少5 000万美元。
إن رغبة باكستان في إجراء حوار جوهري بنﱠاء مع الهند يهدف إلى تحقيق النتائج قد أكدها مرارا وتكرارا رئيس الوزراء. 巴基斯坦总理已一再申明,我国愿意同印度建设性地开始一项实质性和面向成果的对话。
أتشرف بأن أحيل إليكم نص الرسالة الموجهة من رئيس وزراء باكستان إلى رؤساء دول مجموعة البلدان الثمانية بشأن تجارب اﻷسلحة النووية التي أجرتها الهند. 我谨转交巴基斯坦总理就印度进行核武器试验一事致八国集团领导人的信的全文。
وفي عام 2006، منح رئيس الوزراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة درعا تذكاريا يعترف بما قدما من إسهامات. 2006年,巴基斯坦总理向开发署和志愿人员方案颁发了纪念奖,以表彰他们的贡献。
ودعا رئيس الوزراء، بصفته رئيسا لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، إلى تطوير آلية للإنذار المبكر ونظام للاستجابة للكوارث على نطاق آسيا. 巴基斯坦总理以南亚区域合作联盟主席的身份呼吁建立全亚洲预警和灾害反应制度的机制。
وقد دشن رئيس وزراء باكستان " صندوق الفكاك من الديون " وذلك لحل مشكلة الديون الخارجية العويصة التي ترهق باكستان. 巴基斯坦总理发起设立了债务-退休基金,以此来筹集必要的资金,以解决巴基斯坦严重的外债问题。