12- ثم أدلى الممثل الدائم لمصر، السفير هشام بدر، بملاحظات افتتاحية. 埃及常驻代表希沙姆·巴德尔大使作了介绍性发言。
المتحدث التالي على قائمة المتحدثين هو سعادة سفير مصر الموقر، السيد بدر. 名单上下一位发言者是尊敬的埃及大使巴德尔大使。
1- افتتح رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير هشام بدر (مصر)، الاجتماع. 执行委员会主席,希沙姆·巴德尔大使阁下(埃及)宣布会议开始。
61- ويسكن العرب مدينتي تيجي وبدر اللتين تقعان في منطقة ذات جذور أمازيغية. 提基和巴德尔居民是阿拉伯人,他们最初居住在阿马齐格地区。
معالي السيد بدر بن حمد البوسعيدي، أمين عام وزارة الخارجية في عُمان 阿曼外交事务主管大臣赛义德·巴德尔·本·哈马德·布赛义迪阁下
استيعاب أكثر من 18 ألف عنصر من ميليشيات " قوات بدر " في صفوف الجيش والأجهزة الأمنية. 吸收超过18 000名巴德尔旅官兵加入军队和安全机构;
ويضم مرفق احتجاز خاضع لألوية شهداء بدر في حيان عشرات الأشخاص المحتجزين للحصول على فدية. 巴德尔烈士旅在Hayan经管一个拘留设施,其中关押着数十人,他们被勒索赎金。
الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية) شكراً لك، السفير بدر، على البيان الذي أدليتم به للتو وكذلك على كلماتكم الطيبة التي وجهتموها إلى الرئيس، وعلى دعمكم لعمل المؤتمر. 主席:感谢巴德尔大使刚刚作的发言、对主席的友好话语以及对会议工作的支持。
وافتتح الدورة الرئيس سعادة السفير هشام بدر (مصر) الذي أطلع اللجنة على مهمتّه الأخيرة إلى شرق أفريقيا والقرن الأفريقي. 会议在主席希沙姆·巴德尔大使阁下(埃及)主持下开幕,主席向委员会介绍了他不久前对东非和非洲之角的访问。