10- وفي عام 2008، بلغ عدد سكان باراغواي 082 164 6 نسمة مع ارتفاع طفيف في عدد النساء مقارنة بالرجال. 2008年,巴拉圭人口达到6 164 082人,其中女性略多于男性。
36- وتحيط اللجنة علماً بارتفاع نسبة التحويلات المالية التي تتلقاها الدولة الطرف وما يشكّله ذلك من مساعدة كبيرة للباراغوانيين. 委员会注意到巴拉圭收到大量汇款,这是对巴拉圭人的一个重要援助来源。
ومع أن الغوارانية من صميم ثقافة البلد وهويته، فإن الثنائية اللغوية في باراغواي هي الأعم. 尽管瓜拉尼语构成了这个国家文化及身份认同的本质,但是说双语的巴拉圭人占多数。
208- وسكان باراغواي موزعون بين الأوساط الحضرية والريفية بنسبتي 57 في المائة و43 في المائة على التوالي. 巴拉圭人口可分为城市人口和农村人口这两部分,其比例分别为57%和43%。
وعلى الرغم من أن الخطة جاءت بمبادرة من أمانة شؤون المرأة، فإنها تهم جميع أبناء باراغواي، رجالاً ونساءً. 虽然这一创举是由妇女秘书处发起的,但该计划却涉及所有巴拉圭人,无论男女。
كما تحيط اللجنة علماً بالبرامج السمعية المتعلقة بالاتفاقية التي أعدتها الدولة الطرف للمكفوفين ولضعاف البصر في باراغواي. 委员会还注意到缔约国为盲人和有视觉的障碍的巴拉圭人制作《公约》的有声材料。
إننا، نحن أبناء باراغواي، نتقبل عائقنا الجغرافي هذا بوصفه فرصة لأن نكون مبدعين ومكافحين، وهو ما تقتضيه تنميتنا. 巴拉圭人承认我们在地理上的劣势,认为是我们发展所需要的具备创意和勤劳的机会。