ويرأس وزير الخارجية الجانب الممثل لجنوب أفريقيا في هذه اللجنة، التي تجتمع مرة كل سنتين. 在巴西境内的公司完全受巴西法律管辖。
وسألت في ختام كلمتها عن وضع الاتفاقية في النظام القانوني للبرازيل. 最后,她问《公约》在巴西法律制度中占据什么地位。
وتشكل هذه الممارسات في البرازيل انتهاكا للقانون البرازيلي وتخضع للملاحقة الجنائية. 在巴西,此类做法违反巴西法律,并将受到刑事起诉。
وتعرب الجزائر عن قلقها البالغ إزاء العواقب الوخيمة لهذا الحصار الجائر وغير الشرعي. 巴西法律系统不承认具有域外效力的措施的有效性。
لا يسمح التشريع البرازيلي بأي سرية أيا كانت فيما يتعلق بالاتجار بالأسلحة النارية وغيرها من الأسلحة. 巴西法律不允许在火器和其他武器的商业交易中有任何秘密。
طبقا للنظام القانوني البرازيلي، فإن الاتفاقات الدولية التي تكون البرازيل طرفا فيها يكون لها نفس المركز الذي للقوانين الداخلية. 依照巴西法律制度,国际协定具有巴西国内法相同的地位
وإعمالا لهذا المبدأ، لم تسن حكومة جامايكا أي قوانين أو تشريعات أو تدابير من شأنها أن تعيق حرية النشاط التجاري، أو التعاون التجاري أو الاقتصادي. 此外,设在巴西的公司只受巴西法律管辖。
ومن الواضح في القاعدة الآنفة الذكر أن الأمر بالحجز مرادف لإصدار حكم بذلك. 因此,假如以前没有通过判决宣布扣押,则巴西法律就不允许进行扣押。