كما ينبغي أن تتوصل الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إلى اتفاق على كيفية تمويل عملية متابعة مبادرة براغا. 联合国大会应就如何为布拉加倡议后续行动进程筹资达成一致意见。
كما يمثل اعتماد إعﻻن لشبونة وخطة عمل براغا للشباب خطوة في اﻻتجاه السليم. 会议所通过的《里斯本宣言》和《布拉加行动计划》,标志着向正确方向前进了一步。
وقد اصبحت مبادرة براغا هذه بشأن أزمة الديون نافذة اﻵن فور التوقيع عليها من الشباب المشاركين المجتمعين هنا. 经在此聚会的青年与会者签字,此《布拉加债务危机倡议》现在立即生效。
وبما ان خطة عمل براغا للشباب ﻻ تركز إﻻ على حقوق الشباب فهي لم تناقش المسؤوليات بالتحديد. 由于《布拉加青年行动计划》只侧重于青年权利,因此没有专门讨论责任问题。
وفي أعقاب دورتي براغا وداكار، قدمت الحكومات المستضيفة النتائج الختامية المتفق عليها إلى الجمعية العامة. 在布拉加会议和达喀尔会议之后,各该东道国政府都向大会提交了商定的结论文件。
وتناول كل فريق عامل واحدا من المواضيع العشرة التي تم تحديدها في الجلسات السابقة للمنتدى، الذي عقد في براغا. 在布拉加论坛举行的上一届会议中确定的10个专题中,每个工作组负责处理一个专题。
قدم كل فريق من اﻷفرقة العاملة العشرة في منتدى الشباب العالمي ثﻻث توصيات رئيسية لخطة عمل براغا للشباب. 世界青年论坛十个工作组中每一个工作组都为《布拉加青年行动计划》提出三条关键的建议。
كما ينبغي أيضا أن تؤخذ في اﻻعتبار وجهات نظر الشباب التي أعرب عنها في خطة عمل براغا لصالح الشباب التي اعتمدت في المنتدى العالمي للشباب. 还应当考虑到世界青年论坛通过的布拉加青年行动计划中反映的青年人的观点。
● أكدوا أن هذا هـو مـا يواجـه مـن تحـد فـي متابعة مؤتمر لشبونة ومنتدى براغـا المعنيين بالشباب اللذين انعقدا عام ١٩٩٨. 强调以上各点是1998年关于青年问题的里斯本和布拉加会议的后续行动所面临的挑战。
كما إن إعﻻن لشبونة بشأن السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب وخطة عمل براغا سوف يدرجان في اﻻستراتيجيات الخاصة بتحقيق مجتمع لجميع اﻷعمار. 关于青年政策和纲领的里斯本宣言以及布拉加行动计划是参与人人共享社会的战略的组成部分。