منسق مشروع مساعدة بلجيكي لكلية الحقوق في جامعة بوروندي (1980-1987؛ 2000- ) 比利时援助布隆迪大学法律系项目协调员(1980-1987;2000-)
وهذا الجدول يوضّح أن ثمة فوارق ضخمة، لغير صالح البنات، سواء في جامعة بوروندي أو في الجامعات الخاصة. 该统计表表明,不论是在布隆迪大学还是在各私立大学,存在着一些不利于女孩的极大比例失衡。
أخيراً، سألت إذا كان الوفد يستطيع أن يقدم إحصاءات عن عدد النساء العاملات في التعليم والإدارة في جامعات بوروندي. 最后,如果代表团能够提供布隆迪大学在教学和行政岗位上妇女人数的统计数据,她将非常感谢。
وأسفر القصف العشوائي لأهداف في بوجمبورا والمقاطعات المحيطة بها عن سقوط ضحايا من المدنيين وإلحاق أضرار بالمنشآت المدنية، بما في ذلك جامعة بوروندي ومقار بعثات دبلوماسية ومنازل خاصة. 对布琼布拉及周围省份的目标实施狂轰滥炸,造成了平民伤亡和对平民设施的破坏,包括布隆迪大学、外交使团和私人住宅。
السنة الأولى في دورة دراسية لنيل درجة جامعية متوسطة، ثم السنة الثالثة في دورة جامعية للحصول على ليسانس الحقوق من كلية الحقوق بجامعة بوروندي. 1980-1985年 布隆迪大学法学院法律系,硕士毕业 1991年10月至 法国、巴黎、Institut Forhom实习,科目:发展企业